×
Original Corrigir

How Can You Mend a Broken Heart (feat. Al Green)

Como Você Pode Consertar Um Coração Partido

Al Green: Al Green: Eu lembro dos dias mais jovens quando viver a vida I can think of younger days when living for my life I can think of younger days when living for my life Era tudo o que um homem poderia querer fazer Was everything a man could want to do Was everything a man could want to do Eu nunca conseguia ver o amanhã (amanhã) I could never see tomorrow (tomorrow) I could never see tomorrow (tomorrow) E nunca me contaram sobre o sofrimento But I was never told about the sorrow But I was never told about the sorrow Oooh, yeah Oooh, yeah Oooh, yeah E como você pode consertar um coração partido? And how can you mend a broken heart? And how can you mend a broken heart? Como você pode impedir a chuva de cair? How can you stop the rain from falling down? How can you stop the rain from falling down? Me diga, como você pode impedir o sol de brilhar? Tell me, how can you stop the sun from shining? Tell me, how can you stop the sun from shining? O que faz o mundo girar? What makes the world go round? What makes the world go round? Como você pode consertar este homem arrasado? How can you mend this broken man? How can you mend this broken man? (Este homem arrasado) (This broken man) (This broken man) Como pode um perdedor algum dia vencer? How can a loser ever win? How can a loser ever win? (Como pode um perdedor algum dia vencer?) (How can a loser ever win?) (How can a loser ever win?) Alguém, me ajude, por favor Somebody, help me please Somebody, help me please Por favor, ajude-me a consertar meu coração partido Please help me mend my broken heart Please help me mend my broken heart (Ajude-me a consertar meu) (Help me mend my) (Help me mend my) E me deixe viver outra vez And let me live again And let me live again (Deixe-o viver outra vez) (Let him live again) (Let him live again) La la la la, hmm La la la la, hmm La la la la, hmm Como você pode consertar este homem arrasado? Joss Stone: Joss Stone: Como você pode impedir a chuva de cair? How can you mend a this broken man, ooh? How can you mend a this broken man, ooh? Me diga, como você pode impedir o sol de brilhar? How can you stop the rain from falling down? How can you stop the rain from falling down? Diga-me, o que faz o mundo girar e girar? How can you stop the sun from shining out on him? How can you stop the sun from shining out on him? Eu ainda posso sentir a brisa que sussurra através das árvores Tell me what makes the world go round and round Tell me what makes the world go round and round E as lembranças nebulosas dos dias passados Al Green: Al Green: Mas nós nunca conseguíamos ver o amanhã I can still feel the breeze that rustles through the trees I can still feel the breeze that rustles through the trees E você pode acreditar que And misty memories of days gone by And misty memories of days gone by ninguém, ninguém nunca nos contou sobre o sofrimentos, então... But we could never see tomorrow (tomorrow) But we could never see tomorrow (tomorrow) (Isso não é certo, isso não é certo) And can you believe that And can you believe that E como você pode consertar um coração partido? No one, no one ever told us about the sorrow, so No one, no one ever told us about the sorrow, so (Me diga como consertar este homem) (Its just not right, its just not right) (Its just not right, its just not right) Como você pode impedir a chuva de cair? Al Green e Joss Stone: Al Green e Joss Stone: Hmm And how can you mend a broken heart? And how can you mend a broken heart? Como você pode impedir o sol de brilhar? (Tell me how to fix this man) (Tell me how to fix this man) Como você pode impedir a chuva de cair? How can you stop the rain from falling down? How can you stop the rain from falling down? O que faz o mundo girar? Hmm Hmm (O mundo girar) How can you stop the sun from shining? How can you stop the sun from shining? La, la, la, la, la, la, la, la How can you stop the rain from falling down? How can you stop the rain from falling down? Diga-me, diga-me What makes the world go round? What makes the world go round? Meu coração partido (The world go around) (The world go around) Eu só quero, eu só quero, eu só quero La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la Você quer, então você vai Tell me, tell me Tell me, tell me Você vai, você vai My broken heart My broken heart Eu só quero, eu só quero I just wanna, I just wanna, I just wanna I just wanna, I just wanna, I just wanna Como você pode consertar este homem arrasado? You wanna, so you're gonna You wanna, so you're gonna (Como você pode consertar este homem arrasado, You're gonna, you're gonna You're gonna, you're gonna eu quero saber) I just wanna, I just wanna I just wanna, I just wanna Eu quero te ajudar How can you mend this broken man? How can you mend this broken man? Como pode um perdedor algum dia vencer? (How can you mend this broken man, (How can you mend this broken man, Talvez um beijo? Talvez um abraço? I just wanna know) I just wanna know) Apenas um pouco amável com você, agora I wanna help you out I wanna help you out Por favor, ajude-me a consertar meu coração partido e me deixe viver outra vez How can a loser ever win? How can a loser ever win? Eu vou te ajudar, baby, deixe-me ajudá-lo Maybe a little kiss? Maybe a little hug? Maybe a little kiss? Maybe a little hug? Ajude-me a consertar Just a little loving for you now Just a little loving for you now Ajude-me a te beijar melhor, amor Please help me mend my broken heart and let me live again Please help me mend my broken heart and let me live again Ajude-me a te amar mais, amor Ill help you, baby, just let me help you Ill help you, baby, just let me help you Eu sinto que vou... Help me mend it Help me mend it E como você pode consertar este coração partido? Help me kiss you better, love Help me kiss you better, love (Alguém, por favor, me ajude) Help me love you better, love Help me love you better, love Como você pode impedir a chuva de cair? I feel like Im gonna I feel like Im gonna (Senhor, Senhor, me ajude, por favor) And how can you mend this broken heart? And how can you mend this broken heart? (Espere! Me diga) (Somebody please help me) (Somebody please help me) Oh, ajude-me a consertar meu How can you stop the rain from falling down? How can you stop the rain from falling down? Por favor, ajude-me a consertar meu coração partido (Lord, Lord, help me please) (Lord, Lord, help me please) Eu tenho a sensação de que quero viver (Hold on! Tell me) (Hold on! Tell me) Viver e viver Oh, just help me mend my Oh, just help me mend my (La la la la la la la la la la) Please help me mend my broken heart Please help me mend my broken heart Eu perguntei o mesmo I got the feeling that I want to live I got the feeling that I want to live O que mais fazer? Live and live Live and live La la la la la (La la la la la la la la la la) (La la la la la la la la la la) Só um pouco... I asked the same I asked the same La la la la la What else to do? What else to do? La la la la la La la la la la Just a little Just a little La la la la la La la la la la

Composição: Al Green





Mais tocadas

Ouvir Joss Stone Ouvir