×
Original Corrigir

After All These Years

Após todos esses anos

A faded wedding photograph A faded wedding photograph Uma velha foto de casamento, You and me in our first dance You and me in our first dance Você e eu em nossa primeira dança, Our eyes are closed Our eyes are closed Nossos olhos estão fechados, We're lost in one sweet embrace We're lost in one sweet embrace Nós estamos perdidos em um doce abraço, Since those days the world has changed Since those days the world has changed Desde aquele dia o mundo mudou, But our love remains the same But our love remains the same Mas nosso amor continua o mesmo, God knows we've had our share of saving grace God knows we've had our share of saving grace Deus sabe que nós salvamos a graça. And I'm proud of all the blessings And I'm proud of all the blessings E eu estou orgulhoso das bênçãos, You have given me You have given me Tudo que você me deu, The mountains we have climbed to get this far The mountains we have climbed to get this far As montanhas que nós escalamos para chegar aqui, You've learned to take the laughter with the tears You've learned to take the laughter with the tears Você aprendeu a rir por entre lágrimas, After all these years After all these years Depois de todos esses anos. You make it feel brand new You make it feel brand new Você faz tudo parece novo, After the fires that we walked through After the fires that we walked through Após o fogo pelo qual andamos, Against the odds we never lost our faith Against the odds we never lost our faith Contra as diferenças, nunca perdemos nossa fé. In our house we've made our home In our house we've made our home De nossa casa fizemos nosso lar, Where our children all have grown Where our children all have grown Onde todas as nossas crianças cresceram, Precious moments time cannot erase Precious moments time cannot erase Momentos preciosos como estes não podem ser apagados. Make a living up and down the gypsy highways Make a living up and down the gypsy highways Vivendo nos altos e baixos das rodovias, Seasons that we've had to share apart Seasons that we've had to share apart Estações que tivemos que passar separados, Somehow in my heart I always keep you near me Somehow in my heart I always keep you near me De algum jeito meu em meu coração eu sempre a mantenho perto de mim, After all these years After all these years Após todos esses anos. After all these years After all these years Após todos esses anos, You stood by me You stood by me Você esteve ao meu lado, The days and nights that I was gone The days and nights that I was gone Nos dias e noites em que estive longe, After all these years After all these years Após todos esses anos, You sacrificed, believed in me You sacrificed, believed in me Você se sacrificou, acreditou em mim, And you stood strong And you stood strong E permaneceu forte, Cause with our love there's nothing left to fear Cause with our love there's nothing left to fear Por que com nosso amor não há nada a temer, After all these years After all these years Após todos esses anos. After all these years After all these years Após todos esses anos, You stood by me You stood by me Você esteve ao meu lado, The days and nights that I was gone The days and nights that I was gone Nos dias e noites em que estive longe, After all these years After all these years Após todos esses anos, You've sacrificed, believed in me You've sacrificed, believed in me Você se sacrificou, acreditou em mim, And you stood strong And you stood strong E permaneceu forte, Cause with our love there's nothing left to fear Cause with our love there's nothing left to fear Por que com nosso amor não há nada a temer, After all these years After all these years Após todos esses anos.






Mais tocadas

Ouvir Journey Ouvir