He's just a young boy out of school He's just a young boy out of school Ele é apenas um jovem garoto fora da escola, Livin' his world like he wants to Livin' his world like he wants to Vivendo seu mundo como ele deseja, They're makin' laws, but they don't understand They're makin' laws, but they don't understand Eles estão fazendo leis, mas eles não entendem, Turns a boy in to a fightin' man Turns a boy in to a fightin' man Isso transforma um garoto em um homem de briga, They won't take me They won't take me Eles não vão me levar, They won't break me They won't break me Eles não vão me quebrar, No one could tell him what to do No one could tell him what to do Ninguém poderia dizer a ele o que fazer, Had to learn everything the hard way Had to learn everything the hard way Teve que aprender tudo da maneira mais difícil, He's on the street, breakin' all the rules He's on the street, breakin' all the rules Ele está na rua,quebrando todas as regras I'm tellin' you that he's nobody's fool I'm tellin' you that he's nobody's fool Estou te dizendo que ele não é o tolo de ninguém, They won't take me They won't take me Eles não vão me levar, They won't break me They won't break me Eles não vão me quebrar. Now he's leavin', gettin' out from this masquerade Now he's leavin', gettin' out from this masquerade Agora ele está partindo, saindo desse baile de máscaras, Oh gotta go Oh gotta go Oh, ele precisa, I'm finally out in the clear and I'm free I'm finally out in the clear and I'm free Finalmente estou na claridade e estou livre, I've got dreams I'm livin' for I've got dreams I'm livin' for Tenho sonhos para viver, I'm movin' on where they'll never find me I'm movin' on where they'll never find me Estou me mudando para onde eles nunca me encontrarão, Rollin' on to anywhere Rollin' on to anywhere Indo para qualquer lugar, I'll break away, yes I'm on my way I'll break away, yes I'm on my way Eu vou me libertar, estou no meu caminho, Leavin' today, yes I'm on my way Leavin' today, yes I'm on my way Partindo hoje, sim, estou no meu caminho. Just when you think you had it all figured out Just when you think you had it all figured out Apenas quando você pensar que descobriu, Runnin' scared can change your mind Runnin' scared can change your mind Correr assustado pode fazer você mudar de idéia, I never knew I had so much to give I never knew I had so much to give Nunca soube que eu tinha tanto a dar, How hard times can fool ya How hard times can fool ya Como tempos difíceis podem te enganar, Oh I'm okay, I'm alright Oh I'm okay, I'm alright Oh, estou bem, estou bem, Feelin' good out on your own Feelin' good out on your own Se sentindo bem por conta própria, I'll break away, I'll break away tonight I'll break away, I'll break away tonight Vou me libertar, vou me libertar esta noite, I've got dreams I'm livin' for I've got dreams I'm livin' for Tenho sonhos para viver, I'll break away I'll break away Vou me libertar, Yes, I'm on my way Yes, I'm on my way Sim, estou no meu caminho, I'm leaving', leavin' today I'm leaving', leavin' today Estou partindo, partindo hoje, Yes, I'm on my way Yes, I'm on my way Sim, estou no meu caminho, This is my escape This is my escape Esta é minha saída, Yes, I'm on my way Yes, I'm on my way Sim, estou no meu caminho, I'll break away I'll break away Vou me libertar, Yes, I'm on my way Yes, I'm on my way Sim, estou no meu caminho.