Where were you Where were you Onde você estava, When I wanted you to love me through the night? When I wanted you to love me through the night? Quando eu quis que você me amasse noite adentro? Where were you Where were you Onde você estava, When I wanted you to love and hold me tight? When I wanted you to love and hold me tight? Quando eu quis que você me amasse e me abraçasse forte? Where were you, little darlin' Where were you, little darlin' Onde você estava, queridinha, When you said to pick you up after school? When you said to pick you up after school? Quando você disse para pegá-la depois da escola? I know where, little lady, I know where, little lady, Eu sei onde, mocinha, 'cause my mama didn't raise no fool. 'cause my mama didn't raise no fool. Por que minha mãe não criou um tolo. Yeah. Yeah. Yeah, Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? I know where, baby, I know where, baby, Eu sei onde, baby, you been runnin' 'round loose on the side. you been runnin' 'round loose on the side. Você esteve dando voltas perdida no outro lado, I know where, little lady, I know where, little lady, Eu sei onde, mocinha, you been runnin' 'round with something to hide. you been runnin' 'round with something to hide. Você esteve dando voltas com algo a esconder. I don't mind, darlin', if you're feelin' fancy and free. I don't mind, darlin', if you're feelin' fancy and free. Eu não me importo, querida, se você se sente livre, I don't mind, little baby, I don't mind, little baby, Eu não me importo, pequena, cause your sister's lookin' real good to me. cause your sister's lookin' real good to me. Por que sua irmã parece ótima para mim. Hey, Hey, Hey, Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? I didn't know what the hell was goin' on, I didn't know what the hell was goin' on, Não sei que diabo está acontecendo, Someday you're gonna break. Someday you're gonna break. Algum dia você ira quebrar, So don't try to get yourself straight, So don't try to get yourself straight, Não tente endireitar-se, You're just a little too late. You're just a little too late. Você está um pouco atrasada. Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava? Where were you? Where were you? Onde você estava?