×
Original Espanhol Corrigir

At a Later Date

Em uma data posterior

...4! ...4! Quatro! Why must we be put down when we try to get away ? Why must we be put down when we try to get away ? Por que devemos ser derrubados quando tentamos ir embora? Why must we all grow up when we could just play and play ? Why must we all grow up when we could just play and play ? Por que devemos crescer quando podemos apenas jogar, e jogar? Good things in life are free, Good things in life are free, coisas boas na vida são livres can't buy everything - that's true. can't buy everything - that's true. não podem comporar tudo, é verdade. Only one thing wrong with that; Only one thing wrong with that; apenas uma coisa errada com isso what I don't buy I don't use. what I don't buy I don't use. o que eu não compro, eu não uso; Only thing I'm thinking of is why are we all here ? Only thing I'm thinking of is why are we all here ? só estou pensando em uma coisa, em por que estamos todos aqui? There must be more to do at nights than drinking rotten beer. There must be more to do at nights than drinking rotten beer. devia haver mais pra fazer nas noites além de beber cerveja podre. The world's a very shady place, and you can't trust a soul. The world's a very shady place, and you can't trust a soul. o mundo é um lugar muito sombrio, e você não pode confiar a alma. "grin and bear it" seemed the thing, "grin and bear it" seemed the thing, "sorrir e suportar isto", parece a coisa when it just gets a hold. when it just gets a hold. quando isso apenas obtem uma espera. At a later date, I come out a fright. At a later date, I come out a fright. Numa data posterior, eu tomo um susto At a later date, I hope that you're alright. At a later date, I hope that you're alright. numa data posterior, eu espero que você esteja bem. Human beings are dangerous and they call me in the dark. Human beings are dangerous and they call me in the dark. Humanos são perigosos e eles me chamam na escuridão But everything gets twice as cold in marching for a lark. But everything gets twice as cold in marching for a lark. mas tudo fica duas vezes mais frio numa marcha para uma brincadeira There's loads of things I'd like to do, if I could find a time. There's loads of things I'd like to do, if I could find a time. há muitas coisas que eu gostaria de fazer, se eu pudesse encontrar tempo Working really tires me and I think I'll turn to crime. Working really tires me and I think I'll turn to crime. trabalho realmente me cansa, e eu acho que vou voltar para o crime. At a later date, I come out a soon. At a later date, I come out a soon. Numa data posterior, eu saio em breve. At a later date, before we hit the moon. At a later date, before we hit the moon. Numa data posterior, antes que acertemos a lua. I just can't be bothered to make an effort here at all. I just can't be bothered to make an effort here at all. Eu apenas posso me preocupar em me esforçar aqui People make your paying contributions all too small. People make your paying contributions all too small. as pessoas fazem você pagar pequenas contribuições I just can't be bothered to make an effort here at all. I just can't be bothered to make an effort here at all. Eu apenas posso me preocupar em me esforçar aqui People make your paying contributions all too small. People make your paying contributions all too small. As pessoas fazer vocês pagar pequenas contribuições. At a later date, I'll be awful great. At a later date, I'll be awful great. Numa data posterior, serei muito terrível At a later date, someone somewhere blew it. At a later date, someone somewhere blew it. numa data posterior, alguém, em algum lugar, estragará tudo At a later date. At a later date. Numa data posterior At a later date. At a later date. Numa data posterior.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Joy Division Ouvir