×
Original Corrigir

Novelty (Warsaw Version)

Novidade (Versão Warsaw)

When the people listen to you, don't you know it means a lot? When the people listen to you, don't you know it means a lot? Quando as pessoas te ouvem, não sabe que significa muito? Because you've got to work so hard for everything you've got Because you've got to work so hard for everything you've got Pois se deve trabalhar duro por tudo que se consegue Can't rest on your laurels now Can't rest on your laurels now Não descanse sobre os louros da vitória agora Not when you've got none Not when you've got none Não quando não se tem nenhum You'll find yourself in the gutter You'll find yourself in the gutter Você se encontra dentro da sarjeta Right back where you came from Right back where you came from De volta para onde você veio Someone told me being in the know is the main thing Someone told me being in the know is the main thing Alguém me disse que estar por dentro é o principal We all need the security that belonging brings We all need the security that belonging brings Todos precisamos da segurança que pertencer traz Can't stand on your own in these times, against all the odds Can't stand on your own in these times, against all the odds Não consigo ficar sozinho nesses momentos, contra todas as probabilidades I don't want to act uncool like all the other sods I don't want to act uncool like all the other sods Eu não quero agir de forma tosca como os outros babacas You slap our backs and pretend you knew You slap our backs and pretend you knew Você dá um tapinha nas costas e finge que compreende About all the things that we were going to do About all the things that we were going to do Todas as coisas que nós faríamos What you going to do? What you going to do? O que você vai fazer? What you going to do? What you going to do? O que você vai fazer? When it's over When it's over Quando acabar You're all on your own now, don't you think that it's a shame? You're all on your own now, don't you think that it's a shame? Você está sozinho agora, não acha isso uma vergonha? But you're the only one responsible that's to blame But you're the only one responsible that's to blame Mas você é o único responsável para assumir a culpa When you going to grow up and act, and be yourself? When you going to grow up and act, and be yourself? Quando vai crescer, agir e ser você mesmo? Because pretty soon you'll find yourself nailed to the shelf Because pretty soon you'll find yourself nailed to the shelf Pois logo você vai estar esquecido em uma prateleira Grab it while you can, but don't ever relax Grab it while you can, but don't ever relax Agarre enquanto puder, porém nunca relaxe Because there's always someone going to stab your back Because there's always someone going to stab your back Pois sempre há alguém para te apunhalar pelas costas What you going to do? What you going to do? O que você vai fazer? What you going to do? What you going to do? O que você vai fazer? When it's over When it's over Quando acabar

Composição: Bernard Albrecht/Ian Curtis/Peter Hook/Stephen Morris/Bernard Sumner





Mais tocadas

Ouvir Joy Division Ouvir