Me dio una sirimba un domingo en la mañana Me dio una sirimba un domingo en la mañana Ele me deu um sirimba uma manhã de domingo cuando menos lo pensaba cuando menos lo pensaba quando menos se esperava caí redondo, como una guanábana, sobre la alcantarilla caí redondo, como una guanábana, sobre la alcantarilla caiu redondo, como uma pinha no esgoto será la presión o me ha subido la bilirrubina será la presión o me ha subido la bilirrubina Eu vou ser a pressão subiu ou bilirrubina Y me entró la calentura Y me entró la calentura E eu comecei a febre y me fui poniendo blanco como bola (d)e naftalina y me fui poniendo blanco como bola (d)e naftalina e eu estava colocando bola branca (d) e naftaleno me llevaron a un hospital de gente (supuestamente) me llevaron a un hospital de gente (supuestamente) Fui levado a um hospital de pessoas (supostamente) en la Emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería en la Emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería em Situação de Emergência, o secretário ouviu na loteria (¡treinta mil pesos!) (¡treinta mil pesos!) (Trinta mil dólares!) ¡Alguien se apiade de mi! ¡Alguien se apiade de mi! Alguém tem misericórdia de mim! grité perdiendo el sentido grité perdiendo el sentido gritou perdendo o sentido y una enfermera se acercó a mi oreja y me dijo: y una enfermera se acercó a mi oreja y me dijo: e uma enfermeira chegou ao meu ouvido e disse: "Tranquilo, Bobby, tranquilo" "Tranquilo, Bobby, tranquilo" "Tranquilo, Bobby, tranquilo" Me acarició con sus manos de Ben Gay y me dijo: Me acarició con sus manos de Ben Gay y me dijo: Eu acariciava as mãos Ben Gay e disse: "¿Qué le pasa, atleta?" "¿Qué le pasa, atleta?" "O que acontece, o atleta? y le conté con lujo de detalles lo que me había sucedido y le conté con lujo de detalles lo que me había sucedido e contou em detalhes o que tinha acontecido comigo Hay que chequearte la presión Hay que chequearte la presión A pressão deve ser chequearte pero la sala está ocupada y, mi querido pero la sala está ocupada y, mi querido mas o quarto está ocupado e, meu caro en este hospital no hay luz para un electrocardiograma en este hospital no hay luz para un electrocardiograma neste hospital, não há luz para um eletrocardiograma Abrí los ojos como luna llena y me agarré la cabeza Abrí los ojos como luna llena y me agarré la cabeza Eu abri meus olhos Eu agarrei uma lua cheia ea cabeça porque es muy duro porque es muy duro porque é muito difícil pasar el Niágara en bicicleta pasar el Niágara en bicicleta moto passe Niagara No me digan que los médicos se fueron No me digan que los médicos se fueron Não me diga que os médicos foram no me digan que no tienen anestesia no me digan que no tienen anestesia Não me diga que sem anestesia no me digan que el alcohol se lo bebieron no me digan que el alcohol se lo bebieron Não me diga que beberam álcool y que el hilo de coser y que el hilo de coser e linha de costura fue bordado en un mantel fue bordado en un mantel foi bordada Toalha No me digan que las pinzas se perdieron No me digan que las pinzas se perdieron Não me diga que os grampos foram perdidos que el estetoscopio está de fiesta que el estetoscopio está de fiesta o estetoscópio está comemorando que los rayos X se fundieron que los rayos X se fundieron Raios-X derretido y que el suero ya se usó y que el suero ya se usó e soro e foi utilizado para endulzar el café para endulzar el café para adoçar o café Me apoyé de sus hombros como un cojo a su muleta Me apoyé de sus hombros como un cojo a su muleta Debrucei-me contra o seu ombro, como uma muleta seu lame y le dije: "¿Qué hago, princesa?" y le dije: "¿Qué hago, princesa?" e disse: "O que eu faço, princesa?" y en un papel de receta me escribió muy dulcemente: y en un papel de receta me escribió muy dulcemente: e um papel que eu escrevi a receita muito doce: (mi princesa, ¿qué va a ser de mí?, uh...) (mi princesa, ¿qué va a ser de mí?, uh...) (Minha princesa, o que será de mim?, Uh ...) "Lo siento, atleta" "Lo siento, atleta" "Desculpe, o atleta" Me acarició con sus manos de Ben Gay y siguió su destino Me acarició con sus manos de Ben Gay y siguió su destino Eu acariciava as mãos de Ben Gay e seguiu seu destino y oí claramente cuando dijo a otro paciente: y oí claramente cuando dijo a otro paciente: e ouvi claramente quando disse outro paciente: "Tranquilo, Bobby, tranquilo" "Tranquilo, Bobby, tranquilo" "Tranquilo, Bobby, tranquilo" Bajé los ojos a media asta y me agarré la cabeza Bajé los ojos a media asta y me agarré la cabeza Baixei os olhos a meio mastro e eu agarrei sua cabeça porque es muy duro porque es muy duro porque é muito difícil pasar el Niágara en bicicleta pasar el Niágara en bicicleta moto passe Niagara No me digan que los médicos se fueron No me digan que los médicos se fueron Não me diga que os médicos foram no me digan que no tienen anestesia no me digan que no tienen anestesia Não me diga que sem anestesia no me digan que el alcohol se lo bebieron no me digan que el alcohol se lo bebieron Não me diga que beberam álcool y que el hilo de coser y que el hilo de coser e linha de costura fue bordado en un mantel fue bordado en un mantel foi bordada Toalha No me digan que las pinzas se perdieron No me digan que las pinzas se perdieron Não me diga que os grampos foram perdidos que el estetoscopio está de fiesta que el estetoscopio está de fiesta o estetoscópio está comemorando que los rayos X se fundieron que los rayos X se fundieron Raios-X derretido y que el suero ya se usó y que el suero ya se usó e soro e foi utilizado para endulzar el café para endulzar el café para adoçar o café ( No me digan que me va cayendo ( No me digan que me va cayendo (Não me diga que eu vou cair de tanto dolor de tanto dolor tanta dor no me digan que las aspirinas no me digan que las aspirinas Não me diga que a aspirina cambian de color cambian de color mudam de cor No me digan que me van pariendo No me digan que me van pariendo Não me diga que eu vou dar à luz que le falta amor que le falta amor faltando amor no me digan que le está latiendo, oh no...) no me digan que le está latiendo, oh no...) Não me diga que ele está batendo, oh não ...)