×
Original Corrigir

Abrazadito a la luna

Abrazadito a la luna (Tradução)

Quando se acerquen a mí Quando se acerquen a mí Quando você vir para mim yo les diré que te quiero yo les diré que te quiero Gostaria de dizer que eu te amo cuando pregunten mi nombre cuando pregunten mi nombre Quando me perguntou o meu nome responderé que te quiero responderé que te quiero resposta que você deseja y gritaré que te quiero vida mia y gritaré que te quiero vida mia e gritando que você deseja vida mia aunque no me hablen a mi aunque no me hablen a mi embora eu não falar para mim aunque no me hablen a mi aunque no me hablen a mi embora eu não falar para mim yo les diré que te quiero yo les diré que te quiero Gostaria de dizer que eu te amo Nunca he sabido mentir Nunca he sabido mentir Nunca tinha conhecido a mentira aunque decia mentiras aunque decia mentiras embora decia mentiras para tener más de ti para tener más de ti a fim de ter mais de TI para sentirte mi niña para sentirte mi niña assim você sentir a minha menina y conoci en una noche vida mia y conoci en una noche vida mia e de conhecimentos em uma vida noturna mia lo que se puede sentir lo que se puede sentir o que pode ser sentida como se puede sufrir como se puede sufrir como podem sofrer cuando te alejas chiquilla cuando te alejas chiquilla quando miúdos de distância Que no me importa vivir Que no me importa vivir Não me importo que vivem si no es contigo la vida si no es contigo la vida Se você não vida no me importa morir no me importa morir Eu não me importo morrer cuando asi lo decida cuando asi lo decida Se assim o decidir porque el amor de verdad porque el amor de verdad porque o amor de verdade con el amor se culmina con el amor se culmina culmina com amor cuando se acerque hasta mi cuando se acerque hasta mi quando se aproxima a minha abrazadito a la luna yo estaré abrazadito a la luna yo estaré abrazadito para a lua, estarei abrazadito a la luna yo estaré abrazadito a la luna yo estaré abrazadito para a lua, estarei abrazadito a la luna... abrazadito a la luna... abrazadito para a lua ... Cuando te acerques a mí Cuando te acerques a mí Quando Fique longe de mim yo te diré que te quiero yo te diré que te quiero Digo-vos que eu te amo cuando preguntes mi nombre cuando preguntes mi nombre Quando me perguntou o meu nome responderé que te quiero responderé que te quiero resposta que você deseja y gritaré que te quiero vida mia y gritaré que te quiero vida mia e gritando que você deseja vida mia aunque no me hables a mí aunque no me hables a mí embora eu não falar para mim aunque no me hables a mí... aunque no me hables a mí... embora eu não falar para mim ... yo te diré que te quiero... yo te diré que te quiero... Digo-vos que eu te amo ... Que no me importa vivir Que no me importa vivir Não me importo que vivem si no es contigo la vida si no es contigo la vida Se você não vida no me importa morir no me importa morir Eu não me importo morrer cuando asi lo decidas cuando asi lo decidas Se assim o decidir porque el amor de verdad porque el amor de verdad porque o amor de verdade con el amor se culmina con el amor se culmina culmina com amor cuando se acerque hasta mi cuando se acerque hasta mi quando se aproxima a minha abrazadito a la luna yo estaré abrazadito a la luna yo estaré abrazadito para a lua, estarei abrazadito a la luna yo estaré abrazadito a la luna yo estaré abrazadito para a lua, estarei abrazadito a la luna... abrazadito a la luna... abrazadito para a lua ... Quando se acerquen a mí Quando se acerquen a mí Quando você vir para mim yo les diré que te quiero...ohhhhh....ohhhhh yo les diré que te quiero...ohhhhh....ohhhhh Eu diria que eu amo você ... ohhhhh .... ohhhhh yo te quiero... yo te quiero... Eu te quero ...






Mais tocadas

Ouvir Juan Pardo Ouvir