×
Original Corrigir

Our Love Affair

Our Love Affair

Here we are, two very bewildered people Here we are, two very bewildered people Aqui estamos nós, duas pessoas muito confuso Here we are, two babes that are lost in the wood Here we are, two babes that are lost in the wood Aqui estamos nós, dois bebês que estão perdidos no bosque We're not quite certain what has happened to us We're not quite certain what has happened to us Não estamos completamente certos o que aconteceu para nós This lovely thing that's so marvelous This lovely thing that's so marvelous Esta coisa linda que é tão maravilhosa But right from here, the future looks awfully good. But right from here, the future looks awfully good. Mas desde aqui, o futuro parece muito bom. Our love affair was meant to be Our love affair was meant to be Nosso caso de amor foi feito para ser It's me for you dear, and you for me It's me for you dear, and you for me É-me para você querida, e você para mim We'll fuss and quarrel We'll fuss and quarrel Vamos barulho e briga And tears start to brew And tears start to brew E as lágrimas começam a brew But after the tears, our love will smile through But after the tears, our love will smile through Mas depois as lágrimas, o nosso amor vai sorrir através I'm sure that I could never hide I'm sure that I could never hide Tenho certeza que eu nunca poderia esconder The thrill I get when you're by my side The thrill I get when you're by my side A emoção que recebo quando você está ao meu lado And when we're older, we'll proudly declare And when we're older, we'll proudly declare E quando estamos mais velhos, nós orgulhosamente declarar "Wasn't ours a lovely love affair?" "Wasn't ours a lovely love affair?" "Não foi um caso de amor a nossa linda?" <instrumental> <instrumental> <instrumental> I'm sure that I could never hide I'm sure that I could never hide Tenho certeza que eu nunca poderia esconder The thrill I get when you're by my side The thrill I get when you're by my side A emoção que recebo quando você está ao meu lado And when we're older, we'll proudly declare And when we're older, we'll proudly declare E quando estamos mais velhos, nós orgulhosamente declarar "Wasn't ours a lovely love affair?" "Wasn't ours a lovely love affair?" "Não foi um caso de amor a nossa linda?"

Composição: Arthur Freed / Roger Edens





Mais tocadas

Ouvir Judy Garland Ouvir