×
Original Corrigir

Lucid Dreams (Forget Me)

Sonhos Lúcidos (Esqueça-me)

No, no, no, no No, no, no, no Não, não, não, não No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não No, no, no, no No, no, no, no Não, não, não, não I still see your shadows in my room I still see your shadows in my room Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto Can't take back the love that I gave you Can't take back the love that I gave you Não posso ter de volta o amor que te dei It's to the point where I love and I hate you It's to the point where I love and I hate you É até o ponto em que eu te amo e te odeio And I cannot change you, so I must replace you, oh And I cannot change you, so I must replace you, oh E eu não posso te mudar, então eu devo te substituir, oh Easier said than done, I thought you were the one Easier said than done, I thought you were the one Mais fácil falar do que fazer, eu pensei que você fosse a única Listenin' to my heart instead of my head Listenin' to my heart instead of my head Ouvindo meu coração em vez da minha cabeça You found another one, but I am the better one You found another one, but I am the better one Você encontrou outro, mas eu sou o melhor I won't let you forget me I won't let you forget me Eu não vou deixar você me esquecer I still see your shadows in my room I still see your shadows in my room Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto Can't take back the love that I gave you Can't take back the love that I gave you Não posso ter de volta o amor que te dei It's to the point where I love and I hate you It's to the point where I love and I hate you É até o ponto em que eu te amo e te odeio And I cannot change you, so I must replace you, oh And I cannot change you, so I must replace you, oh E eu não posso te mudar, então eu devo te substituir, oh Easier said than done, I thought you were the one Easier said than done, I thought you were the one Mais fácil falar do que fazer, eu pensei que você fosse a única Listenin' to my heart instead of my head Listenin' to my heart instead of my head Ouvindo meu coração em vez da minha cabeça You found another one, but I am the better one You found another one, but I am the better one Você encontrou outro, mas eu sou o melhor I won't let you forget me I won't let you forget me Eu não vou deixar você me esquecer You left me falling and landing inside my grave You left me falling and landing inside my grave Você me deixou caindo e caindo dentro do meu túmulo I know that you want me dead I know that you want me dead Eu sei que você me quer morto I take prescriptions to make me feel a-okay I take prescriptions to make me feel a-okay Eu tomo remédios para me fazer sentir bem I know it's all in my head I know it's all in my head Eu sei que está tudo na minha cabeça I have these lucid dreams where I can't move a thing I have these lucid dreams where I can't move a thing Eu tenho esses sonhos lúcidos onde não consigo mexer em nada Thinking of you in my bed Thinking of you in my bed Pensando em você na minha cama You were my everything You were my everything Você era meu tudo Thoughts of a wedding ring Thoughts of a wedding ring Pensava em anéis de casamento Now I'm just better off dead Now I'm just better off dead Agora eu estou melhor morto I'll do it over again I'll do it over again Farei tudo de novo I didn't want it to end I didn't want it to end Eu não queria que acabasse I watch it blow in the wind I watch it blow in the wind Eu assisto enquanto isso explode minha cabeça I should've listened to my friends I should've listened to my friends Eu deveria ter dado ouvidos aos meus amigos Leave this shit in the past, but I wanted to last Leave this shit in the past, but I wanted to last Deixar essa merda no passado, mas eu queria que durasse You were made outta plastic, fake You were made outta plastic, fake Você era feita de plástico, falsa I was tangled up in your drastic ways I was tangled up in your drastic ways Eu estava preso em seu jeito drástico Who knew evil girls had the prettiest face? Who knew evil girls had the prettiest face? Quem sabia que as garotas más tinham os rostos mais lindos? You gave me a heart that was full of mistakes You gave me a heart that was full of mistakes Você me deu um coração cheio de erros I gave you my heart and you made heart break I gave you my heart and you made heart break Eu te dei meu coração e você o quebrou You made my heart break You made my heart break Você quebrou meu coração You made my heart ache (I still see your shadows in my room) You made my heart ache (I still see your shadows in my room) Você fez meu coração doer (eu ainda vejo suas sombras no meu quarto) You made my heart break You made my heart break Você quebrou meu coração You made my heart ache (can't take back the love that I gave you) You made my heart ache (can't take back the love that I gave you) Você fez meu coração doer (não posso pegar de volta o amor que te dei) You made my heart break (were made outta plastic, fake) You made my heart break (were made outta plastic, fake) Você quebrou meu coração (era feita de plástico, falsa) You made my heart ache (I still see your shadows in my room) You made my heart ache (I still see your shadows in my room) Você fez meu coração doer (eu ainda vejo suas sombras no meu quarto) You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways) You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways) Você quebrou meu coração (eu estava preso em seu jeito drástico) Who knew evil girls had the prettiest face? Who knew evil girls had the prettiest face? Quem sabia que as garotas más tinham os rostos mais lindos? I still see your shadows in my room I still see your shadows in my room Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto Can't take back the love that I gave you Can't take back the love that I gave you Não posso ter de volta o amor que te dei It's to the point where I love and I hate you It's to the point where I love and I hate you É até o ponto em que eu te amo e te odeio And I cannot change you, so I must replace you, oh And I cannot change you, so I must replace you, oh E eu não posso te mudar, então eu devo te substituir, oh Easier said than done, I thought you were the one Easier said than done, I thought you were the one Mais fácil falar do que fazer, eu pensei que você fosse a única Listenin' to my heart instead of my head Listenin' to my heart instead of my head Ouvindo meu coração em vez da minha cabeça You found another one, but I am the better one You found another one, but I am the better one Você encontrou outro, mas eu sou o melhor I won't let you forget me I won't let you forget me Eu não vou deixar você me esquecer I still see your shadows in my room I still see your shadows in my room Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto Can't take back the love that I gave you Can't take back the love that I gave you Não posso ter de volta o amor que te dei It's to the point where I love and I hate you It's to the point where I love and I hate you É até o ponto em que eu te amo e te odeio And I cannot change you, so I must replace you, oh And I cannot change you, so I must replace you, oh E eu não posso te mudar, então eu devo te substituir, oh Easier said than done, I thought you were the one Easier said than done, I thought you were the one Mais fácil falar do que fazer, eu pensei que você fosse a única Listenin' to my heart instead of my head Listenin' to my heart instead of my head Ouvindo meu coração em vez da minha cabeça You found another one, but I am the better one You found another one, but I am the better one Você encontrou outro, mas eu sou o melhor I won't let you forget me I won't let you forget me Eu não vou deixar você me esquecer






Mais tocadas

Ouvir Juice WRLD Ouvir