Don't make me mad, don't tell no lies Don't make me mad, don't tell no lies Não me deixe louco, não conte mentiras Don't make me sad, don't pass me by Don't make me sad, don't pass me by Não me deixe triste, não passe por mim Baby are you holding, holding anything but me? Baby are you holding, holding anything but me? Baby, você está segurando, segurando algo além de mim? 'Cause I'm a real straight shooter 'Cause I'm a real straight shooter Porque eu sou um atirador direto If you know what I mean If you know what I mean Se você souber o que quero dizer You can bring me love, you can hang around You can bring me love, you can hang around Você pode me trazer amor, você pode ficar por aqui You can bring me up, don't you bring me down You can bring me up, don't you bring me down Você pode me trazer para cima, não me derrube Baby are you holding, holding anything but me? Baby are you holding, holding anything but me? Baby, você está segurando, segurando algo além de mim? Because I'm a real straight shooter Because I'm a real straight shooter Porque eu sou um atirador direto If you know what I mean If you know what I mean Se você souber o que quero dizer I've been searching all night I've been searching all night Estive pesquisando a noite toda Just to find what I'm looking for Just to find what I'm looking for Só para encontrar o que estou procurando Baby, baby, treat me right Baby, baby, treat me right Querida, querida, me trate bem Or I won't come round your door Or I won't come round your door Ou eu não vou contornar sua porta No more! No more! Não mais! Don't make me mad, don't tell no lies Don't make me mad, don't tell no lies Não me deixe louco, não conte mentiras Don't make me sad, don't pass me by Don't make me sad, don't pass me by Não me deixe triste, não passe por mim Baby are you holding, holding anything but me? Baby are you holding, holding anything but me? Baby, você está segurando, segurando algo além de mim? 'Cause I'm a real straight shooter 'Cause I'm a real straight shooter Porque eu sou um atirador direto If you know what I mean If you know what I mean Se você souber o que quero dizer I've been searching all night I've been searching all night Estive pesquisando a noite toda Just to find what I'm looking for Just to find what I'm looking for Só para encontrar o que estou procurando Baby, baby, treat me right Baby, baby, treat me right Querida, querida, me trate bem Or I won't come round your door Or I won't come round your door Ou eu não vou contornar sua porta No more! No more! Não mais! Don't get me mad, don't tell no lies Don't get me mad, don't tell no lies Não me enlouqueça, não conte mentiras Don't make me sad, just keep me high Don't make me sad, just keep me high Não me deixe triste, apenas me mantenha alto Baby, what your holding Baby, what your holding Baby, o que você está segurando Half of that belongs to me Half of that belongs to me Metade disso me pertence Because I'm a real straight shooter Because I'm a real straight shooter Porque eu sou um atirador direto 'Cause I'm a real straight shooter 'Cause I'm a real straight shooter Porque eu sou um atirador direto 'Cause I'm a real straight shooter 'Cause I'm a real straight shooter Porque eu sou um atirador direto If you know what I mean If you know what I mean Se você souber o que quero dizer If you know what I mean If you know what I mean Se você souber o que quero dizer