"Me engrupiste bien debute "Me engrupiste bien debute "Eu engrupiste bem debute Con el cuento e' la tristeza, Con el cuento e' la tristeza, Com a história e 'tristeza, Pues creí que te morías Pues creí que te morías Bem, eu pensei que você estava morrendo Si te dejaba amurao... Si te dejaba amurao... Se você deixar Amurao ... Pegabas cada suspiro Pegabas cada suspiro Pegabas cada suspiro Que hasta el papel de la pieza Que hasta el papel de la pieza Que para o papel da parte Se descolaba de a poco Se descolaba de a poco É descolaba lentamente Hasta quedar descolgao. Hasta quedar descolgao. Para ser descolgao. "Te dió por hacerte el loco "Te dió por hacerte el loco "Eu dei a ficar louco Y le pegaste al alpiste, Y le pegaste al alpiste, E você bate o alpiste, Te piantaron del laburo Te piantaron del laburo Você piantaron laburo Por marmota y por sebón... Por marmota y por sebón... Por Whistler e Sebon ... Yo también al verte enfermo Yo también al verte enfermo Muito doente para ver Empecé a ponerme triste Empecé a ponerme triste Eu comecei a ficar triste Y entré a quererte, por sonsa, Y entré a quererte, por sonsa, E eu vim para o amor, para Sonsa, A fuerza de compasión. A fuerza de compasión. A força da compaixão. "Te empezó a gustar el monte "Te empezó a gustar el monte "Eu comecei a gostar da montanha Y dejastes en la timba, Y dejastes en la timba, E dejastes em Timba, Poco a poco, la verg_enza, Poco a poco, la verg_enza, Aos poucos, o verg_enza, La decencia y la moral. La decencia y la moral. Decência e da moralidade. Como entró a escasear el vento Como entró a escasear el vento Como escassos entrou para o convento Me diste cada marimba, Me diste cada marimba, Dei a cada marimba, Que me dejaste de cama Que me dejaste de cama Isso me deixou de cama Con vistas al hospital. Con vistas al hospital. Com vista para o hospital. "Como quedaste en la vía "Como quedaste en la vía "Como ficou na pista Y tu viejo, un pobre tano, Y tu viejo, un pobre tano, E o seu pai, um metano pobres, Era chivo con los cosos Era chivo con los cosos Era o bode praças de touros Pelandrunes como vos, Pelandrunes como vos, Pelandrunes como você, Me pediste una ayuda, Me pediste una ayuda, Você pediu ajuda, Entonces te di una mano Entonces te di una mano Então eu dei uma mão Alquilando un cotorrito Alquilando un cotorrito Alugar um Cotorrito Por el centro pa' los dos. Por el centro pa' los dos. Até o meio pa 'ambos. "Allá como a la semana "Allá como a la semana "Existe uma semana Ma mangaste pa' cigarros, Ma mangaste pa' cigarros, Charutos Mangaste Ma Pa ', Después pa' cortarte el pelo Después pa' cortarte el pelo Após aa corte de cabelo ' Y pa' ir un rato al café; Y pa' ir un rato al café; E pa 'meu café por um tempo; Una vez que discutimos Una vez que discutimos Uma vez que discutimos Me tiraste con los tarros, Me tiraste con los tarros, Eu joguei os frascos, Que si no los gambeteo Que si no los gambeteo Se não babar Estaba lista, no sé... Estaba lista, no sé... Eu estava pronto, eu não sei ... Decime si yo no he sido Decime si yo no he sido Diga-me se eu não fui Para vos como una madre Para vos como una madre Para você, como mãe Decime si yo merezco Decime si yo merezco Diga-me se eu mereço Lo que vos pensas hacer Lo que vos pensas hacer O que você Pensas Bajo el bacan la cabeza Bajo el bacan la cabeza Sob o bacan cabeça Y el tan rana y tan compadre Y el tan rana y tan compadre E, como sapo e como compadre Besándola en el cabello Besándola en el cabello Beijos cabelo Lloro, lloro como una mujer. Lloro, lloro como una mujer. Eu choro, eu choro como uma mulher.