×
Original Corrigir

Both To Blame

Ambos a culpa

Give me time to get my story straight, Give me time to get my story straight, Dá-me tempo para começar a minha história em linha reta, you need some answers you need some answers você precisa de algumas respostas I know you thought I always made you wait I know you thought I always made you wait Eu sei que você pensou que eu sempre te fizeram esperar You were always late... You were always late... Você sempre foi tarde ... Don't pretend your not trying to escape Don't pretend your not trying to escape Não finja que não a sua tentativa de fuga Lame excuses' Lame excuses' desculpas esfarrapadas ' Don't act like I'm the only one who's fake Don't act like I'm the only one who's fake Não aja como se eu fosse o único que é falso You told me you would change but change you didn't You told me you would change but change you didn't Você me disse que iria mudar, mas mudar você não I'll try my best for you cuz I was willing I'll try my best for you cuz I was willing Vou tentar o meu melhor para você porque eu estava disposto I guess we're both the one to blame I guess we're both the one to blame Eu acho que nós dois somos os culpados You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy Você traiu minha confiança e mentiu para mim, pedi desculpas e deu-lhe a simpatia But then again we're both the one to blame But then again we're both the one to blame Mas então outra vez nós dois somos um dos culpados You know you can't just put this all on me, don't think I'm going to stick around and pled You know you can't just put this all on me, don't think I'm going to stick around and pled Você sabe que não pode simplesmente colocar tudo isso em mim, não acho que eu vou ficar por aqui e rogou Now's your chance to leave' Now's your chance to leave' Agora é sua chance de sair " I see faith and humbling, I see faith and humbling, Eu vejo fé e humildade, what do I have to do to make you see what do I have to do to make you see o que eu tenho que fazer para fazer você ver You told me you would change but change you didn't You told me you would change but change you didn't Você me disse que iria mudar, mas mudar você não I'll try my best for you cuz I was willing I'll try my best for you cuz I was willing Vou tentar o meu melhor para você porque eu estava disposto I guess we're both the to one blame I guess we're both the to one blame Eu acho que nós dois somos os culpados de uma You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy Você traiu minha confiança e mentiu para mim, pedi desculpas e deu-lhe a simpatia But then again we're both the one to blame But then again we're both the one to blame Mas então outra vez nós dois somos um dos culpados You told me you would change but change you didn't You told me you would change but change you didn't Você me disse que iria mudar, mas mudar você não I'll try my best for you cuz I was willing I'll try my best for you cuz I was willing Vou tentar o meu melhor para você porque eu estava disposto I guess we're both the one to blame I guess we're both the one to blame Eu acho que nós dois somos os culpados You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy Você traiu minha confiança e mentiu para mim, pedi desculpas e deu-lhe a simpatia But then again we're both the one to blame But then again we're both the one to blame Mas então outra vez nós dois somos um dos culpados Na na na Na na na oh Na na na'. Na na na Na na na oh Na na na'. Na na na na na na oh Na na na ". Both the one to blame Both the one to blame Tanto o único culpado You told me you would change but change you didn't You told me you would change but change you didn't Você me disse que iria mudar, mas mudar você não I'll try my best for you cuz I was willing I'll try my best for you cuz I was willing Vou tentar o meu melhor para você porque eu estava disposto I guess we're both the one to blame I guess we're both the one to blame Eu acho que nós dois somos os culpados We're both the same We're both the same Nós somos os mesmos You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy Você traiu minha confiança e mentiu para mim, pedi desculpas e deu-lhe a simpatia Said I'm sorry Said I'm sorry Eu disse "desculpa But then again we're both the one to blame But then again we're both the one to blame Mas então outra vez nós dois somos um dos culpados Yeah Yeah Sim You told me you would change but change you didn't You told me you would change but change you didn't Você me disse que iria mudar, mas mudar você não Changes your ways Changes your ways Alterações seus caminhos I'll try my best for you cuz I was willing I'll try my best for you cuz I was willing Vou tentar o meu melhor para você porque eu estava disposto I guess we're both the one to blame I guess we're both the one to blame Eu acho que nós dois somos os culpados Both the one to blame Both the one to blame Tanto o único culpado You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy Você traiu minha confiança e mentiu para mim, pedi desculpas e deu-lhe a simpatia Don't lie Don't lie Não minta But then again we're both the one to blame But then again we're both the one to blame Mas então outra vez nós dois somos um dos culpados Ohhh'. Ohhh'. Ohhh ". You told me you would change but change you didn't You told me you would change but change you didn't Você me disse que iria mudar, mas mudar você não I'll try my best for you cuz I was willing I'll try my best for you cuz I was willing Vou tentar o meu melhor para você porque eu estava disposto I guess we're both the one to blame I guess we're both the one to blame Eu acho que nós dois somos os culpados You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy You betrayed my trust and lied to me, said I'm sorry and gave you sympathy Você traiu minha confiança e mentiu para mim, pedi desculpas e deu-lhe a simpatia But then again we're both the one to blame But then again we're both the one to blame Mas então outra vez nós dois somos um dos culpados Yeah yeah'ohhh' Yeah yeah'ohhh' Sim ohhh '






Mais tocadas

Ouvir Jump5 Ouvir