Let me tell you what I do when my day is over. Let me tell you what I do when my day is over. Deixa eu te contar o que eu faço quando o meu dia acaba. After picking the right clothes for about an hour. After picking the right clothes for about an hour. Depois de escolher as roupas certas por quase uma hora. Oooh, I'm turning orange from all the carats around my neck. Oooh, I'm turning orange from all the carats around my neck. Ooh, eu estou ficando laranja com todos esses quilates no meu pescoço. Tonight, I'm takin' out the bling and I'm dressed to impress. Tonight, I'm takin' out the bling and I'm dressed to impress. Esta noite, eu vou levar os brilhantes e eu estou vestida para impressionar I'm gettin' ready for my night out on the town. I'm gettin' ready for my night out on the town. Eu estou me prepaprando para minha noite na cidade I'm lookin' hot cuz you know we are holdin' it down. I'm lookin' hot cuz you know we are holdin' it down. Eu estou parecendo quente porque você sabe que nós estamos escondendo. Rockin' high-tops and sayin' no to stilettos. Rockin' high-tops and sayin' no to stilettos. Dançando em tênis e dizendo não para saltos altos. 'Cause I might get drunk off my ass and I don't wanna fall. 'Cause I might get drunk off my ass and I don't wanna fall. Porque eu posso ficar muito bêbada e eu não quero cair. Out on the streets all the taxis are showin' me love. Out on the streets all the taxis are showin' me love. Nas ruas todos os taxis estão me mostrando amor. 'Cause I'm shinin' like a princess, in the middle of thugs. 'Cause I'm shinin' like a princess, in the middle of thugs. Porque eu estou brilhando como uma princesa, no meio dos brutamontes. And at the clubs, the bouncers recognize my face. And at the clubs, the bouncers recognize my face. E nos clubes, os seguranças reconhecem meu rosto. So while your waiting in the line, we just enter the place. So while your waiting in the line, we just enter the place. Então enquanto você espera na fila, nós entramos no lugar. Let's get this party started right, Let's get this party started right, Vamos começar essa festa certo, Let's get drunk and freaky fly, Let's get drunk and freaky fly, Vamos ficar bêbados e soltos, You with me so it's alright, You with me so it's alright, Você comigo então está tudo bem, We gonna stay up the whole night. We gonna stay up the whole night. Nós vamos ficar acordados a noite toda. Let's get this party started right, Let's get this party started right, Vamos começar essa festa certo, Let's get drunk and freaky fly (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) Let's get drunk and freaky fly (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) Vamos ficar bêbados e soltos (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) I'm callin' all my ladies at the table of 3. I'm callin' all my ladies at the table of 3. Eu estou chamando todas as meninas na mesa de 3. Throwin' back a couple bottles and the tabs on me. Throwin' back a couple bottles and the tabs on me. Derrubando algumas garrafas e os doces em mim. I been waitin' to Get crazzzy. I been waitin' to Get crazzzy. Eu estava esperando para Ficar louuuuca. Table dancin', smashin' glasses, its nice to get naughty. Table dancin', smashin' glasses, its nice to get naughty. Dançando nas mesas, quebrando copos, é legal ficar safada. Now we all ready to head out of the VIP. Now we all ready to head out of the VIP. Agora estamos todos prontos para sair do VIP I'm lookin' good and I can feel that all eyes are on me. I'm lookin' good and I can feel that all eyes are on me. Eu estou bonita e consigo sentir que todos os olhos estão em mim. It's time to show 'em how we do on the floor. It's time to show 'em how we do on the floor. Está na hora de mostrar para eles como nós somos na pista. So while my DJ play the track I want my girls on the floor. So while my DJ play the track I want my girls on the floor. Então enquanto meu DJ toca a música eu quero todas as minhas garotas na pista. Now you know I made an anthem for all my hot chicks. Now you know I made an anthem for all my hot chicks. Agora você sabe que eu fiz um hino para todas as minhas garotas quentes. And I ain't about how we girls are raisin' your dicks. And I ain't about how we girls are raisin' your dicks. E eu não falei sobre como nós garotas estamos levantando seus paus. I got the surround sound so why ya wanna see me fall? I got the surround sound so why ya wanna see me fall? Eu estou cercada de som então porque você quer me ver cair? I'm just tryin' to have a blast and I ain't takin' your call. I'm just tryin' to have a blast and I ain't takin' your call. Eu estou tentando me divertir muito e eu não vou atender sua ligação. Let's get this party started right, Let's get this party started right, Vamos começar essa festa certo, Let's get drunk and freaky fly, Let's get drunk and freaky fly, Vamos ficar bêbados e soltos, You with me so it's alright, You with me so it's alright, Você comigo então está tudo bem, We gonna stay up the whole night. We gonna stay up the whole night. Nós vamos ficar acordados a noite toda. Let's get this party started right, Let's get this party started right, Vamos começar essa festa certo, Let's get drunk and freaky fly (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) Let's get drunk and freaky fly (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) Vamos ficar bêbados e soltos (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) You and me, c'mon lets take it to the next level. You and me, c'mon lets take it to the next level. Você e eu, vem vamos para o próximo nível. Let's all go to the hotel pool as we finish the bottle. Let's all go to the hotel pool as we finish the bottle. Vamos todos para a piscina do hotel enquanto nós terminamos a garrafa. Maybe kiss and don't tell, it's the rule around here. Maybe kiss and don't tell, it's the rule around here. Talvez beijar e não contar, essa é a regra por aqui. You must have put me under a spell I lose control when your near. You must have put me under a spell I lose control when your near. Você deve ter posto um feitço em mim eu perco o controle quando você está por perto. Let's get this party started right, Let's get this party started right, Vamos começar essa festa certo, Let's Get drunk and freaky fly, Let's Get drunk and freaky fly, Vamos ficar bêbados e soltos, You with me so its alright, You with me so its alright, Você comigo então está tudo bem, We gonna stay up the whole night. We gonna stay up the whole night. Nós vamos ficar acordados a noite toda. Let's get this party started right, Let's get this party started right, Vamos começar essa festa certo, Let's get drunk and freaky fly (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) Let's get drunk and freaky fly (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy) Vamos ficar bêbados e soltos (ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyy)