×
Original Corrigir

Fairytale (feat. Jaden Smith)

Conto de Fadas (part. Jaden Smith)

Dear princess, dear darling Dear princess, dear darling Querido princesa, querida I promise I will be your prince charming I promise I will be your prince charming Eu prometo que serei o seu príncipe encantado I know that you want the perfect wedding I know that you want the perfect wedding Eu sei que você quer que o casamento perfeito You deserve a story book ending You deserve a story book ending Você merece um final feliz de livro You deserve the best baby, oh yeah, yeah You deserve the best baby, oh yeah, yeah Você merece o melhor baby, oh yeah, yeah So where you wanna go, I can take you there So where you wanna go, I can take you there Então, onde você quer ir, eu posso te levar lá We can fly across the globe baby don’t be scared We can fly across the globe baby don’t be scared Nós podemos sobrevoar o globo, baby, não tenha medo Don’t be scared, baby don’t be scared, no, no Don’t be scared, baby don’t be scared, no, no Não se assuste, baby não tenha medo, não, não You deserve a story book ending, fairytale, fairytale You deserve a story book ending, fairytale, fairytale Você merece um fim de um livro de histórias, contos de fadas, contos de fadas You deserve a story book ending, fairytale, fairytale You deserve a story book ending, fairytale, fairytale Você merece um fim de um livro de histórias, contos de fadas, contos de fadas Let’s take a ride, let that air hit you Let’s take a ride, let that air hit you Vamos dar um passeio, deixe que o ar bata em você Look at my eyes, let that stare hit you Look at my eyes, let that stare hit you Olhe nos meus olhos, deixe que o olhar bata em você Put my hand on your cheek let that…hit you Put my hand on your cheek let that…hit you Ponha a mão na sua bochecha ... deixe que isso bata em você Cause you gonn be scared Cause you gonn be scared Porque você vai ter medo When you know that I ain’t there with you When you know that I ain’t there with you Quando você souber que eu não estou aí com você But girl, when it comes to loving isn’t true that But girl, when it comes to loving isn’t true that Mas garota, quando se trata de amar não é verdade que ... If I’m away girl and you miss me If I’m away girl and you miss me Se estou longe menina e você sentir minha falta That’s what for, yeah That’s what for, yeah Isso é o que ... para, yeah So just call me if you need me So just call me if you need me Então apenas me chame se você precisar de mim I can be on in an hour baby, it’s easy for real I can be on in an hour baby, it’s easy for real Eu posso estar ... em uma hora amor, é fácil de verdade Any way you wanna go we can go there Any way you wanna go we can go there De qualquer modo você quer ir, podemos ir até lá If you there, that’s cool cause you’re there If you there, that’s cool cause you’re there Caso não, isso é legal porque você está lá Got money to blow there, or that slow there Got money to blow there, or that slow there Tenho dinheiro para explodir lá, ou que existe devagar That’s how fast I’m not your blow That’s how fast I’m not your blow É o quão rápido, eu não sou seu golpe Cause I’m so that Cause I’m so that Porque eu estou a fim I’m no whisper I am so glad I’m no whisper I am so glad Eu não sou nenhum sussurro que eu sou tão feliz I spit stars upon that slowly I spit stars upon that slowly Eu cuspo sobre estrelas que lentamente I stay fly, don’t go below that, oh yeah I stay fly, don’t go below that, oh yeah Eu fico flutuando, não vá abaixo , oh yeah Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah Rapunzel, Rapunzel, please lay down your hair Rapunzel, Rapunzel, please lay down your hair Rapunzel, Rapunzel, por favor, jogue o seu cabelo Cause the way that you’re dropping, it’s making me stare and Cause the way that you’re dropping, it’s making me stare and Porque do jeito que você está caindo, está me fazendo olhar e I know that you’re rocking, those jeans that you wear I know that you’re rocking, those jeans that you wear Eu sei que você está balançando, os jeans que você usa Them curbs got me going insane girl I swear, ha Them curbs got me going insane girl I swear, ha Aquelas calçadas vão me levando, menina insana, eu juro, Anything wanna know when he do that Anything wanna know when he do that Qualquer coisa que quer saber quando ele faz isso When he like who’s that When he like who’s that Quando ele ... tipo; quem é aquele? Like damn, wanna do that, Like damn, wanna do that, Caramba, quero fazer isso, Who knew that you will do that, oh yeah, oh yeah Who knew that you will do that, oh yeah, oh yeah Quem diria que você faria isso ... oh yeah, oh yeah So where you wanna go, I can take you there So where you wanna go, I can take you there Então, onde você quer ir, eu posso te levar lá We can fly across the globe baby don’t be scared We can fly across the globe baby don’t be scared Nós podemos sobrevoar o globo, baby, não tenha medo Don’t be scared, baby don’t be scared, no, no Don’t be scared, baby don’t be scared, no, no Não se assuste, baby não tenha medo, não, não You deserve a story book ending, fairytale, fairytale You deserve a story book ending, fairytale, fairytale Você merece um fim de um livro de histórias, contos de fadas, contos de fadas You deserve a story book ending, fairytale, fairytale You deserve a story book ending, fairytale, fairytale Você merece um fim de um livro de histórias, contos de fadas, contos de fadas You know that, you know that, you know that You know that, you know that, you know that Você sabe que, você sabe que, você sabe que You deserve a story book ending You deserve a story book ending Você merece fim de um livro de história You deserve a story book ending You deserve a story book ending Você merece fim de um livro de história You know that, you know that, you know that You know that, you know that, you know that Você sabe que, você sabe que, você sabe que You deserve a story book ending You deserve a story book ending Você merece fim de um livro de história You deserve a story book ending You deserve a story book ending Você merece um fim de um livro de histórias.






Mais tocadas

Ouvir Justin Bieber Ouvir