×
Original Corrigir

The Feeling

O Sentimento (part. Halsey)

You are to me You are to me Você é para mim A part of me just like anatomy A part of me just like anatomy Uma parte de mim, assim como a anatomia You're pulling me You're pulling me Você está me puxando You're pulling me in like you're gravity You're pulling me in like you're gravity Você está me puxando como se você fosse gravidade I'm notorious for thinking you're full of beautiful I'm notorious for thinking you're full of beautiful Sou notório por pensar que você é cheia de beleza Instead of hollow Instead of hollow Em vez de oca Sugar on your lips, it's hard to kill Sugar on your lips, it's hard to kill Açúcar em seus lábios, é difícil matar Jagged like a pill, so hard to swallow Jagged like a pill, so hard to swallow Áspero como um comprimido, tão difícil de engolir Am I in love with you? Am I in love with you? Am I in love with you? Am I in love with you? Eu estou apaixonado por você? Eu estou apaixonado por você? Or am I in love with the feeling? Or am I in love with the feeling? Ou eu estou apaixonado pela sensação? Trying to find the truth, trying to find the truth Trying to find the truth, trying to find the truth Tentando encontrar a verdade, tentando encontrar a verdade Sometimes the heart is deceiving Sometimes the heart is deceiving Às vezes o coração pode enganar Can't get out of my head, I need you to save me Can't get out of my head, I need you to save me Não sai da minha cabeça, eu preciso que você me salve If I am delusional then maybe I'm crazy If I am delusional then maybe I'm crazy Se eu estou delirando, então talvez eu sou louco In love with you, am I in love with you? In love with you, am I in love with you? Apaixonado por você, eu estou apaixonado por você? Or am I in love with the feeling? Or am I in love with the feeling? Ou eu estou apaixonado pela sensação? You give to me You give to me Você me dá Everything, anything that I could dream Everything, anything that I could dream Tudo, qualquer coisa que eu poderia sonhar And at least that's what it seems And at least that's what it seems E pelo menos é o que parece Could it be I don't know what's good for me? Could it be I don't know what's good for me? Pode ser que eu não saiba o que é bom para mim? I'm notorious for thinking you're full of beautiful I'm notorious for thinking you're full of beautiful Sou notório por pensar que você é cheia de beleza Instead of hollow Instead of hollow Em vez de oca Sugar on your lips, it's hard to kill Sugar on your lips, it's hard to kill Açúcar em seus lábios, é difícil matar Jagged like a pill, so hard to swallow Jagged like a pill, so hard to swallow Áspero como uma pílula, tão difícil de engolir Am I in love with you? Am I in love with you? Am I in love with you? Am I in love with you? Eu estou apaixonado por você? Eu estou apaixonado por você? Or am I in love with the feeling? Or am I in love with the feeling? Ou eu estou apaixonado pela sensação? Trying to find the truth, trying to find the truth Trying to find the truth, trying to find the truth Tentando encontrar a verdade, tentando encontrar a verdade Sometimes the heart is deceiving Sometimes the heart is deceiving Às vezes o coração pode enganar Can't get out of my head, I need you to save me Can't get out of my head, I need you to save me Não sai da minha cabeça, eu preciso que você me salve If I am delusional then maybe I'm crazy If I am delusional then maybe I'm crazy Se eu estou delirando, então talvez eu sou louco In love with you, am I in love with you? In love with you, am I in love with you? Apaixonado por você, eu estou apaixonado por você? Or am I in love with the feeling? Or am I in love with the feeling? Ou eu estou apaixonado pela sensação? I'm sinking faster and faster I'm sinking faster and faster Estou afundando mais e mais rápido Between heaven and disaster Between heaven and disaster Entre o céu e o desastre Sorry if I made you feel like Sorry if I made you feel like Desculpe se eu te fiz sentir como se I'm standing on the borderline I'm standing on the borderline Eu estivesse no limite Am I in love with you? Am I in love with you? Am I in love with you? Am I in love with you? Eu estou apaixonado por você? Eu estou apaixonado por você? Or am I in love with the feeling? Or am I in love with the feeling? Ou eu estou apaixonado pela sensação? Trying to find the truth, trying to find the truth Trying to find the truth, trying to find the truth Tentando encontrar a verdade, tentando encontrar a verdade Sometimes the heart is deceiving Sometimes the heart is deceiving Às vezes o coração pode enganar Can't get out of my head, I need you to save me Can't get out of my head, I need you to save me Não sai da minha cabeça, eu preciso que você me salve If I am delusional then maybe I'm crazy If I am delusional then maybe I'm crazy Se eu estou delirando, então talvez eu sou louco In love with you, am I in love with you? In love with you, am I in love with you? Apaixonado por você, eu estou apaixonado por você? Or am I in love with the feeling? Or am I in love with the feeling? Ou eu estou apaixonado pela sensação?

Composição: Justin Bieber/Clarence Coffee, Jr./Sarah Hudson/Ian Kirkpatrick/Julia Michaels/Sonny Moore





Mais tocadas

Ouvir Justin Bieber Ouvir