×
Original Corrigir

Wish You Would (feat. Poo Bear)

Desejo que você faria (feat. Poo Bear)

Someone to hold it down (hold it down, down) Someone to hold it down (hold it down, down) Alguém para segurá-lo (segure-o, para baixo) Oh, girl, I wish you would (wish you would, would) Oh, girl, I wish you would (wish you would, would) Oh, garota, eu queria que você (gostaria que você fosse) Someone to make me stay around (stay around, around) Someone to make me stay around (stay around, around) Alguém para me fazer ficar por perto (ficar por perto, por aí) Oh, girl, I wish you would, yeah Oh, girl, I wish you would, yeah Oh garota, eu queria que você fosse sim Hear you talking that (talking that) Hear you talking that (talking that) Ouça você falando isso (falando isso) Your talk is cheap (your talk is cheap) Your talk is cheap (your talk is cheap) Sua palestra é barata (sua palestra é barata) Put your money where your mouth is Put your money where your mouth is Coloque seu dinheiro onde está sua boca And bet it all on me now (bet it all on me) And bet it all on me now (bet it all on me) E aposte tudo em mim agora (aposte tudo em mim) Girl, I wish you would, would, yeah Girl, I wish you would, would, yeah Garota, eu queria que você fizesse, sim What's the use in calling me? What's the use in calling me? Qual a utilidade em me chamar? If you ain't gon' be out the way with it If you ain't gon' be out the way with it Se você não vai estar fora do caminho com isso Wish my feelings I plan to use one day, oh, yeah, yeah, yeah, yeah Wish my feelings I plan to use one day, oh, yeah, yeah, yeah, yeah Desejo meus sentimentos que eu pretendo usar um dia, oh, sim, sim, sim, sim What's the use in calling you? What's the use in calling you? Qual é a utilidade em ligar para você? Run a game and try to play with it Run a game and try to play with it Execute um jogo e tente jogar com ele Make me a believer right now Make me a believer right now Faça-me um crente agora mesmo I wish you would, oh, yeah, yeah, yeah, yeah I wish you would, oh, yeah, yeah, yeah, yeah Eu gostaria que você fosse, oh, sim, sim, sim, sim 'Cause I got room in my life 'Cause I got room in my life Porque eu tenho espaço na minha vida Saving it for you Saving it for you Salvando para você Wish someone would play the part, oh, yeah Wish someone would play the part, oh, yeah Desejo que alguém desempenhe o papel, oh, sim Someone to hold it down (hold it down, down) Someone to hold it down (hold it down, down) Alguém para segurá-lo (segure-o, para baixo) Oh, girl, I wish you would (wish you would, would) Oh, girl, I wish you would (wish you would, would) Oh, garota, eu queria que você (gostaria que você fosse) Someone to make me stay around (stay around, around) Someone to make me stay around (stay around, around) Alguém para me fazer ficar por perto (ficar por perto, por aí) Oh, girl, I wish you would (wish you would), yeah Oh, girl, I wish you would (wish you would), yeah Oh garota, eu queria que você desejasse, yeah Hear you talking that (talking that) Hear you talking that (talking that) Ouça você falando isso (falando isso) Your talk is cheap (your talk is cheap) Your talk is cheap (your talk is cheap) Sua palestra é barata (sua palestra é barata) Put your money where your mouth is Put your money where your mouth is Coloque seu dinheiro onde está sua boca And bet it all on me now (bet it all on me) And bet it all on me now (bet it all on me) E aposte tudo em mim agora (aposte tudo em mim) Girl, I wish you would, would, yeah Girl, I wish you would, would, yeah Garota, eu queria que você fizesse, sim Motivation to hold on Motivation to hold on Motivação para aguentar Wish you'd come around and fill me up with it Wish you'd come around and fill me up with it Queria que você aparecesse e me enchesse com isso I've gotten you completely wrong I've gotten you completely wrong Eu te entendi completamente errado Wish you gave me a reason to wait up at night Wish you gave me a reason to wait up at night Queria que você me desse uma razão para esperar a noite Put you to sleep, make sure you're tucked in tight Put you to sleep, make sure you're tucked in tight Coloque você para dormir, certifique-se de que você está escondido Wish you could be that body Wish you could be that body Desejo que você poderia ser esse corpo Waking up by my side Waking up by my side Acordando ao meu lado So we can understand each other and never have a fight So we can understand each other and never have a fight Então podemos nos entender e nunca brigar Oh, I don't wanna fight Oh, I don't wanna fight Eu não quero lutar 'Cause I got room in my house 'Cause I got room in my house Porque eu tenho espaço na minha casa Saving it for you Saving it for you Salvando para você I wish you would play a part, oh yeah I wish you would play a part, oh yeah Eu queria que você fizesse um papel, oh yeah Someone to hold it down (hold it down, down) Someone to hold it down (hold it down, down) Alguém para segurá-lo (segure-o, para baixo) Oh, girl, I wish you would (wish you would) Oh, girl, I wish you would (wish you would) Oh, garota, eu queria que você desejasse Someone to make me stay around (stay around, around) Someone to make me stay around (stay around, around) Alguém para me fazer ficar por perto (ficar por perto, por aí) Oh, girl, I wish you would (I wish you would), yeah Oh, girl, I wish you would (I wish you would), yeah Oh, garota, eu queria que você fosse (eu queria que você fosse), yeah Hear you talking that (talk that shit) Hear you talking that (talk that shit) Ouça você falando isso (fale essa merda) Your talk is cheap (your talk is cheap) Your talk is cheap (your talk is cheap) Sua palestra é barata (sua palestra é barata) Put your money where your mouth is Put your money where your mouth is Coloque seu dinheiro onde está sua boca And bet it all on me now (get it all off me now, all on me) And bet it all on me now (get it all off me now, all on me) E aposte tudo em mim agora (tire tudo de mim agora, tudo em mim) Girl, I wish you would, would, yeah Girl, I wish you would, would, yeah Garota, eu queria que você fizesse, sim Wish you would, wish you would, yeah Wish you would, wish you would, yeah Queria que você desejasse, sim Wish you would, wish you would, yeah Wish you would, wish you would, yeah Queria que você desejasse, sim Wish you would, wish you would, yeah, oh, woah Wish you would, wish you would, yeah, oh, woah Queria que você desejasse, sim, oh, woah Wish you would, wish you would, yeah Wish you would, wish you would, yeah Queria que você desejasse, sim Wish you would, wish you would, yeah Wish you would, wish you would, yeah Queria que você desejasse, sim Wish you would, wish you would, yeah, oh, woah, woah, woah Wish you would, wish you would, yeah, oh, woah, woah, woah Queria que você desejasse, sim, oh, woah, woah, woah Someone to hold it down (hold it down, down) Someone to hold it down (hold it down, down) Alguém para segurá-lo (segure-o, para baixo) Oh, girl, I wish you would (wish you would, would) Oh, girl, I wish you would (wish you would, would) Oh, garota, eu queria que você (gostaria que você fosse) Someone to make me stay around (stay around, around) Someone to make me stay around (stay around, around) Alguém para me fazer ficar por perto (ficar por perto, por aí) Oh, girl, I wish you would (wish you would), yeah Oh, girl, I wish you would (wish you would), yeah Oh garota, eu queria que você desejasse, yeah Hear you talking that (talking that) Hear you talking that (talking that) Ouça você falando isso (falando isso) Your talk is cheap (your talk is cheap) Your talk is cheap (your talk is cheap) Sua palestra é barata (sua palestra é barata) Put your money where your mouth is Put your money where your mouth is Coloque seu dinheiro onde está sua boca And bet it all on me now (bet it all on me) And bet it all on me now (bet it all on me) E aposte tudo em mim agora (aposte tudo em mim) Girl, I wish you would, would, yeah Girl, I wish you would, would, yeah Garota, eu queria que você fizesse, sim Someone that makes me stay around (stay around, around) Someone that makes me stay around (stay around, around) Alguém que me faz ficar por perto (ficar por perto, por aí) Oh, girl, I wish you would (wish you would), yeah Oh, girl, I wish you would (wish you would), yeah Oh garota, eu queria que você desejasse, yeah

Composição: Justin Bieber/Jason Boyd/Kenneth Coby/Kevin Coby/Quavious Marshall





Mais tocadas

Ouvir Justin Bieber Ouvir