×
Original Corrigir

Country Girl

country girl

No deposit No deposit nada de deposito No return No return nada de retorno 'Cos I knew I had 'Cos I knew I had porque eu sabia que tinha Knew I had to learn Knew I had to learn sabia eu tinha que aprender So I fell in love So I fell in love então eu me paixonei With a country girl. With a country girl. por uma gsarota do campo I'm running away from the city lights I'm running away from the city lights eu estava correndo para longe das luzes da cidade Gonna get out of the smog Gonna get out of the smog queria siar fora da neblina Goin' down in the countryside Goin' down in the countryside indo para um lugar no campo I might even get me a job I might even get me a job eu poderia até me encontrar um emprego I'm moving out of this neighbourhood I'm moving out of this neighbourhood ei estava me mudando para longe desses vizinhos de madeira If I have to walk through the wall If I have to walk through the wall se eu eu tiver que falar atraves da parede Rockin' and rollin' down the country lanes Rockin' and rollin' down the country lanes rodando e roalndo para baixo nas pistas campestres Getting away from it all. Getting away from it all. saindo fora disso udo No deposit No deposit nada de deposito No return No return nada de retorno 'Cos I knew I had 'Cos I knew I had porque eu sabia eu tinha Knew I had to learn Knew I had to learn sabia que eu tinha que aprender So I fell in love So I fell in love então eu me apaixonei With a country girl. With a country girl. por uma garota do campo And now I'm running away from the city lights And now I'm running away from the city lights e agora eu estou correndo para longe das luzes da cidade Gonna get out of the smog Gonna get out of the smog estou saindo fora da neblina Goin' down in the countryside Goin' down in the countryside indo para baixo para o lado do campo I might even get me a job I might even get me a job eu poderia ter até um emprego para mim I'm moving out of this neighbourhood I'm moving out of this neighbourhood estou me mudando dos vizinhos de madeira Doin' a daylight flit Doin' a daylight flit fazendo um rodopio a lus do dia Rockin' and rollin' down the country lanes Rockin' and rollin' down the country lanes rodando e rolandopara baixo nas pisatas do campo 'Cos mother nature told me to quit 'Cos mother nature told me to quit porque a mãe natureza me disse para desistir Oh yea oh yea. Oh yea oh yea. oh yeah oh yeah I fell in love I fell in love eu me apaixonei On a cool clear night On a cool clear night numa fria e clara noite Where the grass was green Where the grass was green onde a grama era verde And the moon was bright And the moon was bright e a lua era brilhante And you wouldn't believe And you wouldn't believe e voce não vai acreditar But I swear I was there But I swear I was there mas eu juro eu estava lá And we tasted the dew And we tasted the dew e nós provamos o orvalho On the clean night air. On the clean night air. no ar da noite clara No deposit No deposit nada de deposito No return No return nada de retorno 'Cos I knew I had 'Cos I knew I had porque eu sabia que tinha Knew I had to learn Knew I had to learn que saber a aprender So I fell in love So I fell in love então eu me apaixonei With a country girl With a country girl por uma garota do campo I'm running away from the city lights I'm running away from the city lights eu estou crrendo para longe das luzes da cidade Gonna get out of the smog Gonna get out of the smog vou sair fora da neblina I'm goin' down in the countryside I'm goin' down in the countryside eu estou indo para baixo bo lado do campo I might even get me a job I might even get me a job eu posso até ter um trabalho para mim I'm moving out of this neighbourhood I'm moving out of this neighbourhood eu estou me mudando desse vizinhos de madeira If I have to walk through the wall If I have to walk through the wall se eu tiver que andar atraves das paredes Rockin' and rollin' down the country lanes Rockin' and rollin' down the country lanes rodando e rolando baixo nas pistas campestres Getting away from it all. Getting away from it all. indo embora de tudo isso






Mais tocadas

Ouvir Justin Hayward Ouvir