×
Original Corrigir

I Don't Know

Eu Não Sei

All the rhythm in my soul is gone... I'm in trouble All the rhythm in my soul is gone... I'm in trouble Todo o ritmo em minha alma se foi ... Eu estou em apuros With so much worry on my mind With so much worry on my mind Com tanta preocupação em minha mente And lost.. can't find the way to go And lost.. can't find the way to go E perdido .. não consigo encontrar o caminho de ir embora I don't know I don't know Eu não sei Left or right, or up or down Left or right, or up or down Esquerda ou direita, para cima ou para baixo In or out or do I turn around In or out or do I turn around Dentro ou fora ou se eu me viro I don't know I don't know Eu não sei But this is killing me But this is killing me Mas isso está me matando Is this the way that it's supposed to be Is this the way that it's supposed to be É este o caminho que tem que ser I feel like I am going crazy I feel like I am going crazy Eu sinto que vou enlouquecer This is not me This is not me Não sou eu I may be here tomorrow I may be here tomorrow Eu talvez esteja aqui amanhã But I don't know But I don't know Mas eu não sei I don't know I don't know Eu não sei I may be here tomorrow I may be here tomorrow Eu talvez esteja aqui amanhã Who knows Who knows Quem sabe I don't know I don't know Eu não sei I'm feeling so down, down, down, down I'm feeling so down, down, down, down Estou me sentindo tão pra baixo, baixo, baixo, baixo that I'm way under the ground that I'm way under the ground Que eu estou solo abaixo yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah said im feeling so down, down, down, down said im feeling so down, down, down, down Disse que estou me sentindo tão pra baixo, baixo, baixo, baixo That i'm way under the ground That i'm way under the ground Que eu solo abaixo That i'm way under the ground That i'm way under the ground Que eu estou solo abaixo Let that cloud of rain come over my head Let that cloud of rain come over my head Deixe que a nuvem de chuva venha sobre a minha cabeça And pour all over me And pour all over me E derramar-se sobre mim Purify my body, spirit and mind Purify my body, spirit and mind Purificar o meu corpo, espírito e mente I never meant it to turn out like this I never meant it to turn out like this Eu nunca quis que isso fosse acontecer assim I'm a mess with no way out of this loneliness I'm a mess with no way out of this loneliness Eu estou uma bagunça, sem saida desta solidão No way, see I've walked through every single doorway No way, see I've walked through every single doorway Sem saída, vêja que eu passei através de cada porta de entrada No way, I've driven down every single highway No way, I've driven down every single highway Sem saída, eu dirigi por cada rodovia No way, I'm swimming through the oceans, rivers, lakes and bays No way, I'm swimming through the oceans, rivers, lakes and bays Sem saída, eu estou nadando através dos oceanos, rios, lagos e baías There's no way There's no way Não há nenhuma saída Oh I've tried his way and her way and my way Oh I've tried his way and her way and my way Oh, eu tentei o caminho dele o caminho dela e meu caminho There's still no way There's still no way Não há ainda nenhuma saída I may be here tomorrow, but I don't know I may be here tomorrow, but I don't know Eu talvez esteja aqui amanhã, mas eu não sei I don't know I don't know Eu não sei I may be here tomorrow, but who knows I may be here tomorrow, but who knows Eu talvez esteja aqui amanhã, mas quem sabe See I don't know because See I don't know because Veja, eu não sei porque I've been feeling so down, so down I've been feeling so down, so down Eu tenho me sentindo tão pra baixo, pra baixo That I'm way under the ground That I'm way under the ground Que eu estou solo abaixo See see, I'm way under the ground See see, I'm way under the ground Veja, eu estou solo abaixo I'm feeling so down, down, down, down, down I'm feeling so down, down, down, down, down Eu estou me sentindo tão pra baixo, baixo, baixo, baixo, baixo I'm way under the ground (I'm way under the ground) I'm way under the ground (I'm way under the ground) Eu estou solo abaixo (estou solo abaixo) Oh so when the sun comes up I'll still be down Oh so when the sun comes up I'll still be down Oh so quando o sol nascer eu vou continuar a estar pra baixo Because I still ain't got nobody here around Because I still ain't got nobody here around Porque eu ainda não tenho ninguém aqui por perto To lift me off my hands and knees To lift me off my hands and knees Para levantar-me da minha mãos e joelhos I'm begging mercy, mercy, mercy I'm begging mercy, mercy, mercy Eu estou implorando misericórdia, misericórdia, misericórdia When the moon comes up I'll still be down When the moon comes up I'll still be down Quando a lua aparecer eu vou continuar a estar pra baixo Because I still ain't got nobody else around Because I still ain't got nobody else around Porque eu ainda não tenho mais ninguém por perto To lift me off my hands and knees To lift me off my hands and knees Para levantar-me da minha mãos e joelhos I'm screaming mercy, mercy I'm screaming mercy, mercy Eu estou gritando misericórdia, Misericórdia Oh I may be here tomorrow Oh I may be here tomorrow Oh, eu talvez esteja aqui amanhã But I don't know But I don't know Mas eu não sei See I don't know, I don't know, I don't know, I don't know See I don't know, I don't know, I don't know, I don't know Veja, eu não sei, eu não sei, eu não sei, não sei I may be here tomorrow I may be here tomorrow Eu talvez esteja aqui amanhã But I don't know But I don't know Mas eu não sei I don't know I don't know Eu não sei






Mais tocadas

Ouvir Justin Nozuka Ouvir