×

Mirrors

Espejos

Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror No eres tu algo para admirar, porque tu brillo es algo como un espejo And i can't help but notice, you reflect in this heart of mine And i can't help but notice, you reflect in this heart of mine Y no dejar de notar, que tú te refletas en este corazón mío If you ever feel alone and the glare makes me hard to find If you ever feel alone and the glare makes me hard to find Si tu alguna vez te sientes sola y el resplandor te hace difícil encontrarme Just know that i'm always peering out on the other side Just know that i'm always peering out on the other side Solo ten presente que estaré paralelo en el otro lado Cause with your hand in my hand and a pocket full of soap Cause with your hand in my hand and a pocket full of soap Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma I can tell you there's no place we couldn't go I can tell you there's no place we couldn't go Puedo decirte que no hay lugar al que no pueda ir Just put your hand on the past, i'm here tryin' to pull you through Just put your hand on the past, i'm here tryin' to pull you through So pon tu mano en el pasado, estoy aquí tratando de traerte al otro lado You just gotta be strong You just gotta be strong Tu solo tienes que se fuerte Cause i don't wanna lose you now Cause i don't wanna lose you now Yo no quisera perdeste ahora I'm lookin' right at the other half of me I'm lookin' right at the other half of me Estoy mirando a la derecha hacia mi otra mitad The vacancy that sat in my heart The vacancy that sat in my heart La vacante que estaba situada en mi corazón Is a space that now you hold Is a space that now you hold Es un espacio que ahora es tuyo Show me how to fight for now Show me how to fight for now Muéstrame como pelear por ahora And i'll tell you baby, it was easy And i'll tell you baby, it was easy Y te diré bebe, fue facil Comin' back into you once i figured it out Comin' back into you once i figured it out Volver hacia ti una vez yo me di cuenta You were right here all along You were right here all along Que tú estuviste aquí todo el tiempo It's like you're my mirror It's like you're my mirror Es como si tú fueras mi espejo My mirror staring back at me My mirror staring back at me Mi espejo mirándome fijamente I couldn't get any bigger I couldn't get any bigger No podría ser más grande With anyone else beside of me With anyone else beside of me Con nadie más aparte de mí And now it's clear as this promise And now it's clear as this promise Y ahora es claro, como esta promesa That we're making two reflections into one That we're making two reflections into one Que estamos haciendo dos reflejos en uno Cause it's like you're my mirror Cause it's like you're my mirror Porque es como si fueras mi espejo My mirror staring back at me, staring back at me My mirror staring back at me, staring back at me Mi espejo mirándome fijamente, mirándome Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem really as simple Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem really as simple No eres tu algo, una original, porque no pareces tan simple And i can't help but stare cause i see truth somewhere in your eyes And i can't help but stare cause i see truth somewhere in your eyes No puede dejar de mirarte fijamente porque yo veo verdad en alguna parte de tus ojos I can't ever change without you, you reflect me, i love that about you I can't ever change without you, you reflect me, i love that about you Nunca podre cambiar si ti, tú me reflejas, amo eso de ti And if i could, i would look at us all the time And if i could, i would look at us all the time Y si pudiera, me gustaria vernos a nosotros todo el tiempo Cause with your hand in my hand and a pocket full of soap Cause with your hand in my hand and a pocket full of soap Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma I can tell you there's no place we couldn't go I can tell you there's no place we couldn't go Puedo decirte que no hay lugar al que no pueda ir Just put your hand on the past, i'm here tryin' to pull you through Just put your hand on the past, i'm here tryin' to pull you through So pon tu mano en el pasado, estoy aquí tratando de traerte al otro lado You just gotta be strong You just gotta be strong Tu solo tienes que se fuerte Cause i don't wanna lose you now Cause i don't wanna lose you now Yo no quisera perdeste ahora I'm lookin' right at the other half of me I'm lookin' right at the other half of me Estoy mirando a la derecha hacia mi otra mitad The vacancy that sat in my heart The vacancy that sat in my heart La vacante que estaba situada en mi corazón Is a space that now you hold Is a space that now you hold Es un espacio que ahora es tuyo Show me how to fight for now Show me how to fight for now Muéstrame como pelear por ahora And i'll tell you baby, it was easy And i'll tell you baby, it was easy Y te diré bebe, fue facil Comin' back into you once i figured it out Comin' back into you once i figured it out Volver hacia ti una vez yo me di cuenta You were right here all along You were right here all along Que tú estuviste aquí todo el tiempo It's like you're my mirror It's like you're my mirror Es como si tú fueras mi espejo My mirror staring back at me My mirror staring back at me Mi espejo mirándome fijamente I couldn't get any bigger I couldn't get any bigger No podría ser más grande With anyone else beside of me With anyone else beside of me Con nadie más aparte de mí And now it's clear as this promise And now it's clear as this promise Y ahora es claro, como esta promesa That we're making two reflections into one That we're making two reflections into one Que estamos haciendo dos reflejos en uno Cause it's like you're my mirror Cause it's like you're my mirror Porque es como si fueras mi espejo My mirror staring back at me, staring back at me My mirror staring back at me, staring back at me Mi espejo mirándome fijamente, mirándome Yesterday is history Yesterday is history El ayer es historia Tomorrow's a mystery Tomorrow's a mystery Es mañana es un misterio I can see you lookin' back at me I can see you lookin' back at me Yo veo estas mirando hacia mi Keep your eyes on me Keep your eyes on me Mantén tu ojos em mí Baby, keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me Babe, mantén tu ojos em mí Cause i don't wanna lose you now Cause i don't wanna lose you now Yo no quisera perdeste ahora I'm lookin' right at the other half of me I'm lookin' right at the other half of me Estoy mirando a la derecha hacia mi otra mitad The vacancy that sat in my heart The vacancy that sat in my heart La vacante que estaba situada en mi corazón Is a space that now you hold Is a space that now you hold Es un espacio que ahora es tuyo Show me how to fight for now Show me how to fight for now Muéstrame como pelear por ahora And i'll tell you baby, it was easy And i'll tell you baby, it was easy Y te diré bebe, fue facil Comin' back into you once i figured it out Comin' back into you once i figured it out Volver hacia ti una vez yo me di cuenta You were right here all along You were right here all along Que tú estuviste aquí todo el tiempo It's like you're my mirror It's like you're my mirror Es como si tú fueras mi espejo My mirror staring back at me My mirror staring back at me Mi espejo mirándome fijamente I couldn't get any bigger I couldn't get any bigger No podría ser más grande With anyone else beside of me With anyone else beside of me Con nadie más aparte de mí And now it's clear as this promise And now it's clear as this promise Y ahora es claro, como esta promesa That we're making two reflections into one That we're making two reflections into one Que estamos haciendo dos reflejos en uno Cause it's like you're my mirror Cause it's like you're my mirror Porque es como si fueras mi espejo My mirror staring back at me, staring back at me My mirror staring back at me, staring back at me Mi espejo mirándome fijamente, mirándome You are you are the love of my life You are you are the love of my life Tú eres, tu ere el amor de mi vida Baby you're the inspiration for this precious song Baby you're the inspiration for this precious song Babe tu eres la inspiración para esta preciosa canción And i just wanna see your face light up since you put me on And i just wanna see your face light up since you put me on Y solo quiero ver tu cara iluminarse desde que estás conmigo So now i say goodbye to the old me, it's already gone So now i say goodbye to the old me, it's already gone Así que ahora digo adiós a mi viejo yo, És ya se ido And i can't wait wait wait wait wait to get you home And i can't wait wait wait wait wait to get you home Y no puedo esperar esperar esperar para Ilevarte a casa Just to let you know, you are Just to let you know, you are Solo para que tú sepas que tú eres You are you are the love of my life You are you are the love of my life Tú eres, tu ere el amor de mi vida Girl you're my reflection, all i see is you Girl you're my reflection, all i see is you Nenas tu eres mi refleto, to lo que veo eres tu My reflection, in everything i do My reflection, in everything i do Mi refleto, en todo lo que hago You're my reflection and all i see is you You're my reflection and all i see is you Tú eres mi refleto y todo lo que veo eres tu My reflection, in everything i do My reflection, in everything i do Mi refleto, en todo lo que hago You are you are the love of my life You are you are the love of my life Tú eres, tu ere el amor de mi vida

Composição: Justin Randall Timberlake, James Edward Ii Fauntleroy, Leslie Jerome Harmon, Timothy Zachery Mosley, Waverly Jr Mosley Garland, Godbey Christopher L





Mais tocadas

Ouvir Justin Timberlake Ouvir