×
Original Corrigir

Senorita

Senhorita

Ladies and gentlemen Ladies and gentlemen Senhoras e Senhores It's my pleasure to introduce to you It's my pleasure to introduce to you É com enorme prazer que lhes apresento He's a friend of mine He's a friend of mine Um amigo meu Yes, yes I am Yes, yes I am sim, sim meu amigo And he goes by the name... (haha) And he goes by the name... (haha) E ele entra com seu nome...(haha) Justin Justin Justin Wowwww Wowwww Wowwww All the way All the way De qualquer jeito from Memphis, Tennessee from Memphis, Tennessee De Memphis, Tennessee And he's got somethin' special for y'all tonight And he's got somethin' special for y'all tonight E ele tem algo especial pra vocês esta noite He's gonna sing a song for y'all He's gonna sing a song for y'all Ele vai cantar uma música pra vocês About this girl About this girl Sobre esta garota Come in right here? Come in right here? Posso entrar aí? Yea, come on Yea, come on Sim venha On that sunny day didn't know I'd meet, On that sunny day didn't know I'd meet, Neste dia ensolarada não sei o que fazer Such a beautiful girl walking down the street Such a beautiful girl walking down the street Ver esta linda garota chegando perto Seen those bright brown eyes Seen those bright brown eyes Vendo seus lindos olhos castanhos With tears coming down (so he said to himself) With tears coming down (so he said to himself) Com lágrimas caindo She deserves a crown She deserves a crown Ela merece uma coroa But where is it now But where is it now Mas cade ela? Mama listen Mama listen Mama escute Senorita, I feel for you Senorita, I feel for you Senhorita, eu sinto por você You deal with things, that you don't have to You deal with things, that you don't have to Você lida com coisas que não devia He doesn't love ya, I can tell by his charm He doesn't love ya, I can tell by his charm Ele não te ama, eu posso dizer isso pelo charme But you could feel this real love But you could feel this real love Mas você deve sentir este amor verdadeiro If you just lay in my If you just lay in my É só você acreditar Running fast in my mind Running fast in my mind Passa rápido na minha cabeça Girl won't you slow it down Girl won't you slow it down Garota não quero te perder aos poucos If we carry on this way this thing might leave the ground If we carry on this way this thing might leave the ground Se você acreditar mesmo você sai do chão How would you like to fly? How would you like to fly? Como você quer voar? That's how my queen should ride That's how my queen should ride E como minha raínha anda But you still deserve a crown But you still deserve a crown Mas você ainda merece a coroa Well hasn't it been found? Well hasn't it been found? Bem, alguém pode acha-la? Mama listen.. Mama listen.. Mama escute.. Senorita, I feel for you (feel for you) Senorita, I feel for you (feel for you) Senhorita, eu sinto por você You deal with things, that you don't have to (no, no) You deal with things, that you don't have to (no, no) Você lida com coisas que não devia (não, não) He doesn't love ya, I can tell by his charm He doesn't love ya, I can tell by his charm Ele não te ama, eu posso dizer isso pelo charme (he don't love ya baby) (he don't love ya baby) (ele não ama você) But you could feel this real love (feel it) But you could feel this real love (feel it) Mas você deve sentir este amor verdadeiro If you just lay in my... If you just lay in my... É só você acreditar Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... braços Ah, ah, ... (Won't you lay in my) (Won't you lay in my) (Você não estava no meu) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... braços Ah, ah, ... (Mama lay in my) (Mama lay in my) (Mamãe estava no meu) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... braços Ah, ah, ... (Baby won't you lay in my) (Baby won't you lay in my) (Baby você não estava no meu) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... braços Ah, ah, ... When I look into your eyes When I look into your eyes Quando eu olho em seus olhos I see something that money can't buy I see something that money can't buy Eu vejo algo que o dinheiro não pode comprar And I know if you give us a try And I know if you give us a try E eu sei que se você nos der uma chance I'll work hard for you girl I'll work hard for you girl Eu vou trabalhar duro para você menina And no longer will you ever have to cry... And no longer will you ever have to cry... E não é que você vai ter que chorar ... Senorita, I feel for you Senorita, I feel for you Senhorita, eu sinto por você You deal with things, that you don't have to You deal with things, that you don't have to Você lida com as coisas que você não tem que (Deal with things you don't have to) (Deal with things you don't have to) (Lidar com as coisas que você não precisa) He doesn't love ya, I can tell by his charm (no, no) He doesn't love ya, I can tell by his charm (no, no) Ele não te ama, eu posso dizer isso pelo charme (não, não) But you could feel this real love (feel it) But you could feel this real love (feel it) Mas você deve sentir este amor verdadeiro (feel it) If you just lay in my... If you just lay in my... É só você acreditar Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Braços Ah, ah, ... (Whoa) (Whoa) (Whoa) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Braços Ah, ah, ... (My baby) (My baby) (My Baby) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Braços Ah, ah, ... (Oooh, yea) (Oooh, yea) (Oooh, yea) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Braços Ah, ah, ... When I look into your eyes When I look into your eyes Quando eu olho em seus olhos I see something that money can't buy I see something that money can't buy Eu vejo algo que o dinheiro não pode comprar And I know if you give us a try And I know if you give us a try E eu sei que se você nos der uma chance I'll work hard for you girl I'll work hard for you girl Eu vou trabalhar duro para você menina You won't ever cry You won't ever cry Você nunca mais vai chorar Now listen, Now listen, Agora ouçam! I wanna try some right now, I wanna try some right now, Eu quero tentar algo neste momento See they don't do this anymore. See they don't do this anymore. Eles não fazem isso mais I'ma sing something I'ma sing something Eu vou cantar And I want the guys to sing with me And I want the guys to sing with me E quero que os rapazes cantem comigo They go: They go: Eles dizem "It feels like something's heating up, can I leave with you?" "It feels like something's heating up, can I leave with you?" "Estou a fim de esquentar as coisas, posso sair com você?" And then the ladies go And then the ladies go E em seguida as moças "I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you" "I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you" "Eu não sei mas estou pensando nisso . Posso sair com você" Guys sing! Guys sing! Cantem, rapazes! It feels like something's heating up, can I leave with you? It feels like something's heating up, can I leave with you? Estou a fim de esquentar as coisas, posso sair com você? And ladies.. And ladies.. E moças... I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you eu não sei mas estou pensando nisso . Posso sair com você Feels good don't it? Come on Feels good don't it? Come on Ainda não esta bom? Vamos! It feels like something's heating up, can I leave with you? It feels like something's heating up, can I leave with you? Estou a fim de esquentar as coisas, posso sair com você? Yea, ladies Yea, ladies Yeh! moças I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you Eu não sei mas estou pensando nisso . Posso sair com você Show the good to me Show the good to me Me mostrem o que é bom Sing it one more time Sing it one more time Cantem mais uma vez It feels like something's heating up, can I leave with you? It feels like something's heating up, can I leave with you? Estou a fim de esquentar as coisas, posso sair com você? Ladies, Ladies, Damas I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you Eu não sei, mas estou pensando nisso . Posso sair com você Yea, yea.. Yea, yea.. Yeh, yeh It feels like something's heating up, can I leave with you? It feels like something's heating up, can I leave with you? Estou a fim de esquentar as coisas, posso sair com você? Ladies, Ladies, Damas I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you I don't know what I'm thinking bout, really leaving with you Eu não sei mas estou pensando nisso . Posso sair com você Gentlemen, good night, Ladies, good morning Gentlemen, good night, Ladies, good morning Rapazes, Boa Noite. Moças, Bom Dia That's it That's it E é isto!

Composição: Chad Hugo, Justin Timberlake, Pharrell L Williams





Mais tocadas

Ouvir Justin Timberlake Ouvir