I think im crazy, I think im crazy, Eu acho que estou louca, I think im going out of my mind. I think im going out of my mind. Acho que estou fora de mim. You call me crazy, You call me crazy, Você me chama de louca I thought i saw you touching my guy. I thought i saw you touching my guy. Eu acho que vi você tocando meu homem. Are you crazy? Are you crazy? Você está louca? Maybe i should take you outside, Maybe i should take you outside, Talvez tenha que levar você para fora, and show you crazy. and show you crazy. e mostrar á você a louca. Oooh, i got your crazy. Oooh, i got your crazy. Ooh eu peguei sua loucura! A little hazy, A little hazy, Um pouco nebulosa, Maybe im just losing my mind. Maybe im just losing my mind. Talvez eu esteja apenas perdendo minha cabeça. I think youre shady, I think youre shady, Acho você suspeita, I know that youve been calling my guy. I know that youve been calling my guy. Eu sei que vem ligando pro meu homem. Are you crazy? Are you crazy? Você está louca? Now im gonna take you outside, Now im gonna take you outside, Agora vou levar você pra fora, and show you crazy. and show you crazy. e mostrar á você a louca. Ooh i got your crazy! Ooh i got your crazy! Ooh eu peguei sua loucura! Call my man again and imma fuck you up, Call my man again and imma fuck you up, Ligue pro meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up, and imma fuck you up, e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Touch my man again and imma fuck you up, Touch my man again and imma fuck you up, Toque no meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. And then you call me your best friend, And then you call me your best friend, E aí você me chama de melhor amiga, and then you call me your best friend. and then you call me your best friend. e aí você me chama de melhor amiga. Call me crazy, Call me crazy, Me chama de louca, Every time that i turn around. Every time that i turn around. Toda vez que eu passo. Your on my baby, Your on my baby, Você está sobre meu querido, Ooh but im his lady. Ooh but im his lady. Ooh mas eu sou a dama dele. Am i possesive, Am i possesive, Estou obsessiva, just because im claiming whats mine? just because im claiming whats mine? só por cuidar do que é meu? Now youre crossing the line. Now youre crossing the line. Agora você está cruzando a linha. Why are you constantly calling him up, to pick you up? Why are you constantly calling him up, to pick you up? Porque você está sempre ligando pra ele, para buscá-la? Let me know now. Let me know now. Me deixe saber agora. How can you call me your best friend? How can you call me your best friend? Como você pode me chamar de melhor amiga? Then turn around, scrilly texting. Then turn around, scrilly texting. Depois dar meia volta, mandando mensagens. You call me crazy, You call me crazy, Você me chama de louca, Ooh i got your crazy! Ooh i got your crazy! Ooh eu peguei sua loucura! Call my man again and imma fuck you up, Call my man again and imma fuck you up, Ligue pro meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up, and imma fuck you up, e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Touch my man again and imma fuck you up, Touch my man again and imma fuck you up, Toque no meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Call my man again and imma fuck you up, Call my man again and imma fuck you up, Ligue pro meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up, and imma fuck you up, e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Touch my man again and imma fuck you up, Touch my man again and imma fuck you up, Toque no meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. And then you call me your best friend, And then you call me your best friend, E aí você me chama de melhor amiga, And then you call me your best friend. And then you call me your best friend. e aí você me chama de melhor amiga. They call me crazy, they say im crazy. They call me crazy, they say im crazy. Me chamam de louca, dizem que sou louca. (I know you are, but what am i? (I know you are, but what am i? (Sei que você é, mas o que eu sou?) I know you are, but what am i?) I know you are, but what am i?) (Sei que você é, mas o que eu sou?) They call me crazy, I think im crazy. They call me crazy, I think im crazy. Me chamam de louca, acho que estou louca. (I know you are, but what am i?) (I know you are, but what am i?) (Sei que você é, mas o que eu sou?) Oooh i got your crazy! (I know you are, but what am i?) Oooh i got your crazy! (I know you are, but what am i?) Ooh eu peguei sua loucura! (Sei que você é, mas o que eu sou?) Call my man again and imma fuck you up, Call my man again and imma fuck you up, Ligue pro meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up, and imma fuck you up, e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Touch my man again and imma fuck you up, Touch my man again and imma fuck you up, Toque no meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Oooh i got your crazy. Oooh i got your crazy. Ooh eu peguei sua loucura! Call my man again and imma fuck you up, Call my man again and imma fuck you up, Ligue pro meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up, and imma fuck you up, e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Touch my man again and imma fuck you up, Touch my man again and imma fuck you up, Toque no meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Oooh i got your crazy. Oooh i got your crazy. Ooh eu peguei sua loucura! Call my man again and imma fuck you up, Call my man again and imma fuck you up, Ligue pro meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up, and imma fuck you up, e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. Touch my man again and imma fuck you up, Touch my man again and imma fuck you up, Toque no meu homem de novo e vou ferrar você, and imma fuck you up. and imma fuck you up. e vou ferrar você. And then you call me your best friend, And then you call me your best friend, E aí você me chama de melhor amiga, and then you call me your best friend. and then you call me your best friend. e aí você me chama de melhor amiga.