×
Original Corrigir

I'm Not Anybody's Girl

Não Sou A Garota De Niguém

Leaving everything at home Leaving everything at home Deixando tudo em casa I headed out in the pouring rain I headed out in the pouring rain Eu dirigi na chuva Kept thinkin' bout the two of us Kept thinkin' bout the two of us Continuava pensando nós dois and how we ended up this way and how we ended up this way E como nós terminamos dessa maneira It took you by surprise baby when It took you by surprise baby when Eu te peguei de surpresa querido, quando I told you yesterday I told you yesterday Eu te disse ontem Cause you never thought that Cause you never thought that Porque você nunca pensou que I could be that strong I could be that strong Eu poderia ser tão forte And I don't have a second more And I don't have a second more E eu não tenho mais um segundo I'm gonna waste on you I'm gonna waste on you Eu vou gastá-los em você And you can hate me if you need to And you can hate me if you need to E você pode me odiar se você precisar I'm not anybody's girl I'm not anybody's girl Eu não sou a garota de ninguém And I will not conform And I will not conform E eu não vou me conformar And I won't play that good girlfriend you pushed And I won't play that good girlfriend you pushed E eu não vou bancar a boa namorada você around before around before Esperou antes I'm not anybody's girl I'm not anybody's girl Eu não sou a garota de ninguém That's how it's gonna be That's how it's gonna be É assim que vai ser Can't tell me what to do or say or who to be Can't tell me what to do or say or who to be Você não pode me dizer o que dizer ou quem ser And the only one I'll ever answer to is me And the only one I'll ever answer to is me E a única que eu vou sempre responder é a mim mesma Wasted too much time on analyzing everything I do Wasted too much time on analyzing everything I do Perdi muito tempo em analisar tudo o que faço Only to figure out that I was wasting time on you Only to figure out that I was wasting time on you Apenas para descobrir que eu estava perdendo tempo com você I don't really blame you baby I'm a little guilty too I don't really blame you baby I'm a little guilty too Eu realmente não culpo você querido, Eu sou um pouco culpada também Cause I never told you, you were wrong Cause I never told you, you were wrong Porque eu nunca lhe disse que você estava errado And if you think that you gotta control And if you think that you gotta control E se você acha que tem o controle me just to be a man me just to be a man Apenas por ser homem Then baby you will never understand Then baby you will never understand Então, querido, você nunca vai entender I'm not anybody's girl I'm not anybody's girl Eu não sou a garota de ninguém And I will not belong And I will not belong E nunca serei And there's nothing you can do for me And there's nothing you can do for me E não tem nada que você possa fazer por mim I can't do on my own I can't do on my own Que eu não consiga fazer por mim mesma I'm not anybody's girl I'm not anybody's girl Eu não sou a garota de ninguém That's just the way it is That's just the way it is E esse desse jeito que é And I will do exactly what I wanna do And I will do exactly what I wanna do Eu vou fazer exatamente aquilo que eu quero fazer With anyone and anywhere I choose With anyone and anywhere I choose Com quem e aonde eu escolher and I will choose what's best for me and I will choose what's best for me E eu vou escolher o que é melhor para mim and I will do what comes most naturally and I will do what comes most naturally E eu farei o que vem mais naturalmente as long as I am free as long as I am free Enquanto eu estou livre and when I fall in love again and when I fall in love again E quando eu me apaixonar de novo I'll take a vow to never bend To someone else's vision of me I'll take a vow to never bend To someone else's vision of me Vou fazer um voto de nunca me curvar a visão que alguém tem de mim Cause I'm free Cause I'm free Porque eu sou livre But I'm not anybody's girl But I'm not anybody's girl Eu não sou a garota de ninguém And I will not conform And I will not conform E eu não vou me conformar And I won't play that good girlfriend you pushed And I won't play that good girlfriend you pushed E eu não vou bancar a boa namorada você around before around before Esperou antes I'm not anybody's girl I'm not anybody's girl Eu não sou a garota de ninguém And I will not belong And I will not belong E nunca serei And there's nothing you can do for me And there's nothing you can do for me Não tem nada que você possa fazer por mim I can't do on my own I can't do on my own Que eu não possa fazer por mim mesma Not anybody's girl Not anybody's girl Eu não sou a garota de ninguém That's how it's gonna be That's how it's gonna be É assim que vai ser Can't tell what to do or say or who to be Can't tell what to do or say or who to be Você não pode me dizer o que dizer ou quem ser Cause the only one who owns this girl is me Cause the only one who owns this girl is me Porque a única que tem essa garota, sou eu mesma And I will not conform And I will not conform E eu não vou me conformar And there's nothing you can do for me And there's nothing you can do for me E não tem nada que você possa fazer por mim I can't do on my own... I can't do on my own... Que eu não possa fazer por mim mesma

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Kaci Brown Ouvir