×
Original Corrigir

Goddess of Dawn

Goddess of Dawn

I saw the liberin in your eyes I saw the liberin in your eyes Eu vi o liberin em seus olhos So I die never lie So I die never lie Então eu morrer nunca mentem Shining brighter than the moon ever does Shining brighter than the moon ever does Mais brilhante do que a lua já faz But I am tied of the night But I am tied of the night Mas eu estou vinculado da noite Find me and I'll make you mine Find me and I'll make you mine Encontre-me e eu vou fazer você ser minha Just let me hold now in your arms Just let me hold now in your arms Apenas deixe-me segure agora em seus braços To try but never my heart To try but never my heart Para tentar, mas nunca meu coração Wrapped up my tears as the sound of the sky Wrapped up my tears as the sound of the sky Embrulhado minhas lágrimas como o som do céu Light my way on a good lie Light my way on a good lie Ilumine meu caminho em uma boa mentira Take my hands just one last time Take my hands just one last time Pegue minhas mãos apenas uma última vez And run with me through the night And run with me through the night E correr comigo durante a noite Take them and I won't break your heart Take them and I won't break your heart Tomá-los e eu não vou quebrar seu coração There's only one last time There's only one last time Há apenas uma última vez Goddess of dawn tell me more about her Goddess of dawn tell me more about her Deusa da aurora, me diga mais sobre ela About the life before I die About the life before I die Sobre a vida antes de morrer Goddess of dawn am I gonna fight you? Goddess of dawn am I gonna fight you? Deusa da aurora que vou lutar com você? When do you leave the sky? When do you leave the sky? Quando você deixar o céu? [Long instrumental; solo and main riff] [Long instrumental; solo and main riff] [Longa instrumental; a solo e riff principal] Goddess of dawn tell me more about her Goddess of dawn tell me more about her Deusa da aurora, me diga mais sobre ela About the life before I die About the life before I die Sobre a vida antes de morrer Goddess of dawn am I gonna fight you? Goddess of dawn am I gonna fight you? Deusa da aurora que vou lutar com você? When do you leave the sky? When do you leave the sky? Quando você deixar o céu? Goddess of dawn tell me more about her Goddess of dawn tell me more about her Deusa da aurora, me diga mais sobre ela About the life before I die About the life before I die Sobre a vida antes de morrer Goddess of dawn am I gonna fight you? Goddess of dawn am I gonna fight you? Deusa da aurora que vou lutar com você? When do you leave the sky? When do you leave the sky? Quando você deixar o céu? Goddess of dawn tell me more about her Goddess of dawn tell me more about her Deusa da aurora, me diga mais sobre ela About the life before I die About the life before I die Sobre a vida antes de morrer Goddess of dawn am I gonna fight you? Goddess of dawn am I gonna fight you? Deusa da aurora que vou lutar com você? When do you leave the sky? When do you leave the sky? Quando você deixar o céu?

Composição: Christoph Bartelt / Christoph Lindemann / Philipp Lippitz





Mais tocadas

Ouvir Kadavar Ouvir