×
Original Corrigir

What Did I Ever Give You?

Head down, keep your head down Head down, keep your head down Cabeça baixa, matenha a cabeça baixo Keep the ramp down all the time Keep the ramp down all the time Mantenha a rampa baixa o tempo inteiro Hold tight, to your red stripe Hold tight, to your red stripe Segure firme ao seu galão vermelho Why do we fight everytime Why do we fight everytime Por que nós brigamos o tempo todo I wish that you could see me in the day I wish that you could see me in the day Eu gostaria que você pudesse me ver de dia I hope that you'll remember me that way I hope that you'll remember me that way Eu espero que você lembre de mim naquele dia Nightclub, more the lights stop Nightclub, more the lights stop Clube noturno, a maioria das luzes param Stopped to... all the time Stopped to... all the time Param para... o tempo todo I treat you like the see-through I treat you like the see-through Eu te trato como um vidente I don't mean to everytime I don't mean to everytime E eu não tinha a intenção de fazê-lo I wish that you could see me in the day I wish that you could see me in the day Eu gostaria que você pudesse me ver de dia I hope that you'll remember me that way I hope that you'll remember me that way Eu espero que você lembre de mim naquele dia What did I ever give you What did I ever give you O que eu já te dei When you wanted me to When you wanted me to Quando você quis que eu All I gave you was pain All I gave you was pain Tudo que eu já te dei foi dor And a look of distain And a look of distain E um olhar de distância What did I ever give you What did I ever give you O que eu já te dei When you wanted me to When you wanted me to Quando você quis que eu All I gave you was grief All I gave you was grief Tudo que eu te dei foi pesar Are you sick to your teeth Are you sick to your teeth Você está doente até os dentes? Disgraced, back to my place Disgraced, back to my place Desgraçado, de volta ao meu lugar I'm a complete waste of your time I'm a complete waste of your time Eu sou uma completa perda de tempo I'm asleep before the first sheep I'm asleep before the first sheep Estou adormecido antes da primeira ovelha Until the last bleep of all time Until the last bleep of all time Até o último apitar da humanidade I wish that you could see me in the day I wish that you could see me in the day Eu gostaria que você pudesse me ver de dia I hope that you'll remember me that way I hope that you'll remember me that way Eu espero que você lembre de mim naquele dia What did I ever give you What did I ever give you O que eu já te dei When you wanted me to When you wanted me to Quando você quis que eu All I gave you was pain All I gave you was pain Tudo que eu já te dei foi dor And a look of distain And a look of distain E um olhar de distância What did I ever give you What did I ever give you O que eu já te dei When you wanted me to When you wanted me to Quando você quis que eu All I gave you was grief All I gave you was grief Tudo que eu te dei foi pesar Are you sick to your teeth Are you sick to your teeth Você está doente até os dentes? What did I ever give you What did I ever give you O que eu já te dei When you wanted me to When you wanted me to Quando você quis que eu All I gave you was pain All I gave you was pain Tudo que eu já te dei foi dor And a look of distain And a look of distain E um olhar de distância What did I ever give you What did I ever give you O que eu já te dei When you wanted me to When you wanted me to Quando você quis que eu All I gave you was grief All I gave you was grief Tudo que eu te dei foi pesar Are you sick to your teeth Are you sick to your teeth Você está doente até os dentes? What did I ever... What did I ever... O que eu já...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Kaiser Chiefs Ouvir