As the sun breaks, above the ground As the sun breaks, above the ground Conforme o sol raia, acima do chão An old man stands on the hill An old man stands on the hill Um velho homem permanece na colina As the ground warms, to the first rays of light As the ground warms, to the first rays of light A medida que o solo se aquece, pelos primeiros raios de luz, A birdsong shatters the still A birdsong shatters the still Um canto de pássaro rompe o silêncio His eyes are ablaze His eyes are ablaze Seus olhos são incandescentes See the madman in his gaze See the madman in his gaze Veja o louco em sua contemplação Fly, on your way, like an eagle Fly, on your way, like an eagle Voe, em seu jeito, como uma águia Fly as high as the sun Fly as high as the sun Voe tão alto como o sol On your way, like an eagle On your way, like an eagle Em seu jeito, como uma águia Fly and touch the sun Fly and touch the sun Voe e toque o sol Now the crowd breaks and a young boy appears Now the crowd breaks and a young boy appears Agora a multidão surge e um jovem menino aparece Looks the old man in the eye Looks the old man in the eye Olha o velho homem nos olhos As he spreads his wings and shouts at the crowd As he spreads his wings and shouts at the crowd Conforme ele abre suas asas e grita para a multidão In the name of God my father I fly In the name of God my father I fly Em nome de Deus, meu pai, eu vôo His eyes seem so glazed His eyes seem so glazed Seus olhos pareciam vidrados As he flies on the wings of a dream, As he flies on the wings of a dream, Conforme ele voa nas asas de um sonho, Now he knows his father betrayed Now he knows his father betrayed Agora ele sabe que seu pai traiu Now his wings turn to ashes to ashes his grave Now his wings turn to ashes to ashes his grave Agora suas asas viraram cinzas, cinzas em sua sepultura