Sworn by the crown Sworn by the crown Delegado pela realeza I lead a crusade I lead a crusade Eu lidero uma cruzada fight for belief to be one fight for belief to be one Lutar pelo direito de ser único out in the field out in the field Fora, no campo fearless and cold fearless and cold Sem medo e gelado building the road to my Calvary building the road to my Calvary Construindo uma estrada para minha cavalaria Strong is my steel Strong is my steel Forte é meu aço dark is my mind dark is my mind Escura é minha mente carmine the ground that I tread carmine the ground that I tread Carmin o chão que eu piso faith in my god keeps me alive faith in my god keeps me alive Fé no meu deus me mantém vivo but when does my faith turn to doubt but when does my faith turn to doubt Menos quando minha fé se torna dúvida Silently watching the rain Silently watching the rain Quieto, obervando a chuva carving the earth on my grave carving the earth on my grave Trinchando a terra do meu túmulo lord you know that I prayed lord you know that I prayed Senhor, você sabe que eu orei one for the glory one for the glory Uma vez pela glória and one for the souls that I've slain and one for the souls that I've slain E uma vez pra as almas daqueles que retalhei How will I know How will I know Como eu saberei how could I tell how could I tell Como eu poderei contar? where would I find some serenity where would I find some serenity Aonde eu vou achar alguma paz? sowing the seed sowing the seed Plantando a semente unwounded I bleed unwounded I bleed Ileso eu sangro lord won't you show me the way lord won't you show me the way Senhor você não me mostrará o caminho? Christ is the cross that I bear Christ is the cross that I bear Cristo é a cruz que eu carrego god is the will of my war god is the will of my war Deus é o sentido da minha guerra faint are the voices I hear faint are the voices I hear Facras são as vozes que eu escuto whispers of glory... whispers of glory... Sussurros de glória...