×
Original Corrigir

Season's End

Final da estação

Once in my life Once in my life Uma vez em minha vida A second of eternity A second of eternity Um segundo de eternidade Seems long in my mind Seems long in my mind Parece longo em minha mente What used to be What used to be O que costumava ser Keep changing over time Keep changing over time Continua mudando ao longo do tempo Don't go Don't go Não vá, Please don't say it's over 'till it is Please don't say it's over 'till it is por favor, não diga que está acabado antes que esteja. Don't say goodbye Don't say goodbye Não diga adeus Like we'd nevermeet again Like we'd nevermeet again como se nunca mais fôssemos nos ver Leave me a lie Leave me a lie Deixe-me uma mentira At the season's end At the season's end ao final da estação Moments in time Moments in time Momentos no tempo Seems to be so long Seems to be so long parecem tão longos In my old mind In my old mind em minha velha mente. My images of may My images of may Minhas imagens de maio. You gave me a sign You gave me a sign Você me deu um sinal, I took the chance I took the chance eu me arrisquei Of never looking back Of never looking back a nunca olhar para trás. I hope you understand I hope you understand Espero que você entenda. Don't say goodbye Don't say goodbye Não diga adeus Like we'd nevermeet again Like we'd nevermeet again como se nunca mais fôssemos nos ver. Leave me a lie Leave me a lie Deixe-me uma mentira At the season's end At the season's end ao final da estação. Come lift the light Come lift the light Venha exaltar a luz Into heaven with a song Into heaven with a song Ao paraíso com uma música. Don't say goodbye Don't say goodbye Não diga adeus Cause it's been so long Cause it's been so long Porque já faz tanto tempo! It's been so long It's been so long Já faz tanto tempo, It's been so long It's been so long já faz tanto tempo. You gave me a sign You gave me a sign Você me deu um sinal, I took a chance I took a chance eu me arrisquei By never looking back By never looking back ao nunca olhar para trás. I hope you understand I hope you understand Espero que você entenda. I hope you don't say goodbye I hope you don't say goodbye Espero que você não diga adeus Like we'd nevermeet again (Say goodbye...) Like we'd nevermeet again (Say goodbye...) como se nunca mais fôssemos nos ver (Diga adeus...) Leave me a lie Leave me a lie Deixe-me uma mentira At the season's end (Season's end) At the season's end (Season's end) Ao final da estação (Final da estação) Come lift the light Come lift the light Venha exaltar a luz Into heaven with a song (With a song...) Into heaven with a song (With a song...) Ao paraíso com uma música (Com uma música...) Don't say goodbye Don't say goodbye Não diga adeus Cause it's been so long Cause it's been so long Porque já faz tanto tempo! It's been so long It's been so long Já faz tanto tempo So long So long tanto tempo






Mais tocadas

Ouvir Kamelot Ouvir