×
Original Corrigir

Whiskey Sour

Whisky Sour

We were two heartbeats away from wedding rings We were two heartbeats away from wedding rings Estávamos a dois batimentos cardíacos dos anéis de casamento And a pretty ballgown dress And a pretty ballgown dress E um lindo vestido de baile At the church off 40 West At the church off 40 West Na igreja off 40 West And we were talking 'bout our future on the steps And we were talking 'bout our future on the steps E estávamos falando sobre nosso futuro nos degraus Of your daddy's screened-in porch Of your daddy's screened-in porch Da varanda protegida do seu pai That if I'd ask, you'd tell me yes That if I'd ask, you'd tell me yes Que se eu perguntasse, você me diria sim Well, it only took a month or so Well, it only took a month or so Bem, levou apenas um mês ou mais To be someone you used to know To be someone you used to know Para ser alguém que você conhecia You didn't really have to go, but you did You didn't really have to go, but you did Você realmente não tinha que ir, mas você fez And I've never been a somber soul And I've never been a somber soul E eu nunca fui uma alma sombria But part of me ain't here no more But part of me ain't here no more Mas parte de mim não está mais aqui And I've been tryna find him ever since And I've been tryna find him ever since E eu tenho tentado encontrá-lo desde então So now I take my whiskey sour So now I take my whiskey sour Então agora eu tomo meu uísque azedo Sittin' barside after hours Sittin' barside after hours Sentado à beira do bar depois de horas Thinkin' how can I get over Thinkin' how can I get over Pensando em como posso superar If the love was never ours If the love was never ours Se o amor nunca foi nosso Hell, I know you got my message Hell, I know you got my message Inferno, eu sei que você recebeu minha mensagem All my X's and my O's All my X's and my O's Todos os meus X e meus O And it kills me by the hour And it kills me by the hour E isso me mata a cada hora Now I take my whiskey sours alone Now I take my whiskey sours alone Agora eu tomo meu uísque azedo sozinho 'Cause that one night under neon 'Cause that one night under neon Porque naquela noite sob neon Was the first time you ordered me one Was the first time you ordered me one Foi a primeira vez que você me pediu um And you told me that you love me And you told me that you love me E você me disse que me ama But was it ever true? But was it ever true? Mas alguma vez foi verdade? 'Cause your promises were empty 'Cause your promises were empty Porque suas promessas estavam vazias Now I'm drinking one too many Now I'm drinking one too many Agora estou bebendo demais Drowning out the memory of you Drowning out the memory of you Afogando a memória de você So now I take my whiskey sour So now I take my whiskey sour Então agora eu tomo meu uísque azedo Sittin' barside after hours Sittin' barside after hours Sentado à beira do bar depois de horas Thinkin' how can I get over Thinkin' how can I get over Pensando em como posso superar If the love was never ours If the love was never ours Se o amor nunca foi nosso Hell, I know you got my message Hell, I know you got my message Inferno, eu sei que você recebeu minha mensagem All my X's and my O's All my X's and my O's Todos os meus X e meus O And it kills me by the hour And it kills me by the hour E isso me mata a cada hora Now I take my whiskey sours Now I take my whiskey sours Agora eu tomo meu uísque azedo And I don't know why I do it And I don't know why I do it E eu não sei porque eu faço isso It's supposed to help me through it It's supposed to help me through it É suposto me ajudar a passar por isso But it's harder when it always tastes like you But it's harder when it always tastes like you Mas é mais difícil quando sempre tem gosto de você And every time I hit rock bottom And every time I hit rock bottom E toda vez que chego ao fundo do poço I don't know what I should do I don't know what I should do Eu não sei o que devo fazer Should I call you up again or should I settle for round two? Should I call you up again or should I settle for round two? Devo ligar para você novamente ou devo me contentar com o segundo round? And just take my whiskey sour And just take my whiskey sour E apenas tome meu uísque azedo Sittin' barside after hours Sittin' barside after hours Sentado à beira do bar depois de horas Thinkin' how can I get over Thinkin' how can I get over Pensando em como posso superar If the love was never ours If the love was never ours Se o amor nunca foi nosso Hell, I know you got my message Hell, I know you got my message Inferno, eu sei que você recebeu minha mensagem All my X's and my O's All my X's and my O's Todos os meus X e meus O And it kills me by the hour And it kills me by the hour E isso me mata a cada hora Now I take my whiskey sours alone Now I take my whiskey sours alone Agora eu tomo meu uísque azedo sozinho And it kills me by the hour And it kills me by the hour E isso me mata a cada hora Now I take my whiskey sours alone Now I take my whiskey sours alone Agora eu tomo meu uísque azedo sozinho






Mais tocadas

Ouvir Kane Brown Ouvir