(Flow out oozy suppuration (Flow out oozy suppuration (Escorrendo desta subversividade... I can't get out inundation) I can't get out inundation) Eu não consigo sair desta inundação...) anata no kotoba shiroi yami no todome anata no kotoba shiroi yami no todome Suas palavras deram um fim à pálida escuridão sono me de mite kita urei no kyoukai wo sono me de mite kita urei no kyoukai wo Seus olhos finalmente viram o limite da tristeza kono mune de sotto kudaite kono mune de sotto kudaite Partindo-se devagar em meu peito kioku wa karamaru ginga kioku wa karamaru ginga As memórias entrelaçam-se na Via Láctea nani mo nozomenai boukanshatachi sono musuu no ruri no tama nani mo nozomenai boukanshatachi sono musuu no ruri no tama Estas incontáveis esferas de lapis (zazuli) são telespectadoras que não anseiam kanashige ni jitto mimamotteta kanashige ni jitto mimamotteta Calmas e tristes, elas apenas observam tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera Agora mesmo, subversivos pedaços de luz bailam em sua mão nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo E você as colhe como se fossem jogar fora toda sua tristeza konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi Como uma inundação incontrolável, as emoções pingam hontou no yoake ga kuru made naite ii yo hontou no yoake ga kuru made naite ii yo Até que o amanhecer verdadeiro venha, é melhor chorar watashi no kotoba boyaketa kuusouga watashi no kotoba boyaketa kuusouga Minhas palavras borram as visões kono me de mite kita kuukyo na heibon wo kono me de mite kita kuukyo na heibon wo Meus olhos finalmente viram a mediocridade vazia sono mune de sotto utsushita sono mune de sotto utsushita Copiada singelamente de seu coração furete wa ikenai mono ni kokoro nomikomare furete wa ikenai mono ni kokoro nomikomare Um toque faz meu coração ser engolfado por terríveis coisas dou ni mo dekinai to shitagaki yaburisute dou ni mo dekinai to shitagaki yaburisute Não me importa o quanto sou inapto, irei jogar tudo isto fora himei dake zutto kodama shiteta himei dake zutto kodama shiteta Mas os gritos sempre ecoarão tatta ima kono te de Glow Oozy akaku hikaru namida tatta ima kono te de Glow Oozy akaku hikaru namida Só agora de minhas mãos escorrem brilhantes lágrimas vermelhas futari ga kakushitsuzuketa kanashimi no zanzou futari ga kakushitsuzuketa kanashimi no zanzou Nós dois continuamos a esconder cegamente a tristeza konna ni mo utsukushiku So, Transiently tatakiwarareta kage konna ni mo utsukushiku So, Transiently tatakiwarareta kage Tão graciosamente, tão transiente, a esbandalhada escuridão vem hontou no yoake ga kuru goro hoshi ga mieru hontou no yoake ga kuru goro hoshi ga mieru Ao lugar onde há o verdadeiro amanhecer, e me permite ver uma estrela (Flow out oozy suppuration (Flow out oozy suppuration Escorrendo desta subversividade... I can't get out inundation I can't get out inundation Eu não consigo sair desta inundação... Flow out oozy suppuration Flow out oozy suppuration Escorrendo desta subversividade... I can't get out inundation) I can't get out inundation) Eu não consigo sair desta inundação... tatta ima kokoro wo tsunaida awaku tsuyoi hikari tatta ima kokoro wo tsunaida awaku tsuyoi hikari Agora mesmo meu coração foi tragado por uma forte e fugaz luz kazoekirenai omoi ga tobitatte yuku yo kazoekirenai omoi ga tobitatte yuku yo Incontáveis pensamentos voam para longe konna ni mo utsukushiku Queer Tenderly kizamikomareta kizu konna ni mo utsukushiku Queer Tenderly kizamikomareta kizu Tão graciosamente e curiosamente singela, a ferida cinzelada sennengo doko ka de deatte mo sagashidaseru sennengo doko ka de deatte mo sagashidaseru Eu ainda procurarei alguém ou algo nem que esteja 1000 anos a frente tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera Agora mesmo, subversivos pedaços de luz bailam em sua mão nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo E você as colhe como se fossem jogar fora toda sua tristeza konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi Como uma inundação incontrolável, as emoções pingam hontou no yoake ga futari wo terashidasu kara hontou no yoake ga futari wo terashidasu kara Porque o verdadeiro amanhecer virá nos iluminar (Flow out oozy suppuration (Flow out oozy suppuration Escorrendo desta subversividade... I can't get out inundation I can't get out inundation Eu não consigo sair desta inundação... Flow out oozy suppuration Flow out oozy suppuration Escorrendo desta subversividade... I can't get out inundation) I can't get out inundation) Eu não consigo sair desta inundação...