×
Original Corrigir

Lamplight Symphony

Simfonia Luz de Lampada

On a winter's night, stars are cold and bright in the sky, On a winter's night, stars are cold and bright in the sky, Em uma noite de inverno, as estrelas são frias e brilhantes no céu, The slumber of the earth is pure and deep The slumber of the earth is pure and deep O descanço da terra é puro e profundo From a distant wood, drifts the echo of a beast From a distant wood, drifts the echo of a beast De um bosque distante, desvia o eco de uma besta The old man stirs and wakens in the night The old man stirs and wakens in the night O velho desperta no meio da noite He stands before his window gazing at the grave He stands before his window gazing at the grave Ele está diante da sua janela observando o túmulo Forgotten dreams are flashing through his weary mind Forgotten dreams are flashing through his weary mind Sonhos esquecidos estão piscando na sua cabeça cançada And though his life is empty, he pretends that she's still there And though his life is empty, he pretends that she's still there E embora sua vida esteja vazia, ele finge que ela ainda está lá With hunger in his soul, he yearns for life and love gone by, With hunger in his soul, he yearns for life and love gone by, com fome na sua alma, que anseia pela vida e o amor que acabou, With memories his one and only joy With memories his one and only joy Com memórias de alegria só dele All he has to give, he would give to bring back the life, All he has to give, he would give to bring back the life, Tudo o que ele tem para dar, dava pra trazer de volta a vida. And raise the one who lies beneath the snow And raise the one who lies beneath the snow E elevar quem está debixo da neve He lights a lamp and looks at pictures of the past He lights a lamp and looks at pictures of the past Ele acende uma lampada e olha para as imagens do passado The faces of their youth still glow with new-found love, The faces of their youth still glow with new-found love, As faces da sua juventude ainda brilha com um novo amor encontrado, But the picture's faded, and time has stolen youth away But the picture's faded, and time has stolen youth away Mas a imagem sumiu, e o tempo roubou sua juventude para longe With a spoken word that he thought he heard from her lips, With a spoken word that he thought he heard from her lips, Com uma palavra falada que ele pensou que ouviu dos seus lábios, He felt another presence in the room, He felt another presence in the room, Ele sentiu uma outra presença na sala, He was filled with fear but filled with joy he arose He was filled with fear but filled with joy he arose Estava cheio de medo mas cheio de alegria que surgiu And turned to face the image that he knew And turned to face the image that he knew E se virou para a imagem que ele sabia She stood before him and her hand reached out for his She stood before him and her hand reached out for his Ela parou diante dele e estendeu sua mao A peaceful light shone in her eyes A peaceful light shone in her eyes A luz brilhou pacífica em seus olhos She said she'd come to soothe him, and someday they'd be as one She said she'd come to soothe him, and someday they'd be as one Ela disse que viria para acalma-los, em algum dia ela seria como um She began to fade and her image disappeared, She began to fade and her image disappeared, Ela começou a sumir e sua imagem desapareceu, So he was left alone to face the night, So he was left alone to face the night, Então ele foi deixado sozinho para enfrentar a noite, Never in his life, had he been so held in awe, Never in his life, had he been so held in awe, Nunca na sua vida, ele tinha sido tão reverenciado As he faced the apparition of his wife As he faced the apparition of his wife Como ele enfrentou a aparição da sua esposa He stood before the window gazing at the grave, He stood before the window gazing at the grave, Ele estava de pé diante da janela olhando para o túmulo, And with a lightened heart he saw the first of dawn, And with a lightened heart he saw the first of dawn, E com um coração aliviado ele viu a aurora He knew that she was waiting, that someday they'd be as one He knew that she was waiting, that someday they'd be as one Ele sabia que ela estava esperando, que um dia eles seriam como um

Composição: Kerry Livgren





Mais tocadas

Ouvir Kansas Ouvir