×
Original Corrigir

All Day

Todo Dia

All day, nigga All day, nigga Todo dia, mano How long you niggas ball? All day, nigga How long you niggas ball? All day, nigga O quanto você esbanja? O dia todo, mano How much time you spent at the mall? All day, nigga How much time you spent at the mall? All day, nigga Quanto tempo você gasta no shopping? O dia todo, mano How many runners do you got on call? All day, nigga How many runners do you got on call? All day, nigga Quantas aproveitadoras tem de plantão? O dia todo, mano Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga Chicoteie, chicoteie, quanto tempo passa no tribunal? O dia todo, mano Take you to get this fly? All day, nigga Take you to get this fly? All day, nigga Te levam para pegar esse voo? O dia todo, mano Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga Diga para o seu P.O, quanto tempo você passa chapado? O dia todo, mano You already know I’m straight from the Chi, all day, nigga You already know I’m straight from the Chi, all day, nigga Você já deve saber que sou de Chi, o dia todo, mano South, south, south side! All day, nigga South, south, south side! All day, nigga Sul, sul, lado sul! O dia todo, mano This Ye, nigga This Ye, nigga Aqui é Ye, mano Shoppin' for the winter and it’s just May, nigga Shoppin' for the winter and it’s just May, nigga Fazendo compras para o inverno, e ainda é maio, mano Ball so hard, man, this shit cray, nigga Ball so hard, man, this shit cray, nigga Eu arraso tanto, cara, o bagulho é louco, mano And you ain't gettin' money 'less you got eight figures And you ain't gettin' money 'less you got eight figures Se você não tá ganhando dinheiro, você perde suas oito figuras For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga Porque Jesus pediu, cara, eu venho me salvando, mano Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga Acabei de falar com Farrakhan, ele é o mestre, cara Told him I've been on timbs since the 10th grade, nigga Told him I've been on timbs since the 10th grade, nigga Eu disse pra ele que usava aquelas botas desde os dez anos, mano Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh Tenho o dedo do meio maior do que o do Dikembe, mano I don't let 'em play with me I don't let 'em play with me Eu não deixo eles brincarem comigo I don't let 'em talk to me no kind of way I don't let 'em talk to me no kind of way Eu não deixo eles falarem mais do que eu quero Uh, they better watch what they say to me Uh, they better watch what they say to me É melhor você tomar cuidado com o que fala para mim Niggas still gettin' popped on the day to day Niggas still gettin' popped on the day to day Os manos continuam querendo aparecer o dia todo Yeah, I still got the hundred with the small face, nigga Yeah, I still got the hundred with the small face, nigga Yeah, eu continuo tendo 100 com aquele rostinho, cara Might spend 50 racks on my off day, nigga Might spend 50 racks on my off day, nigga Posso passar meu dia de folga torturando 50, mano You a fake Denzel like the Allstate nigga You a fake Denzel like the Allstate nigga Você é um falso Denzel como a Allstate, mano If you run into me, better have Allstate with yah If you run into me, better have Allstate with yah Se quiser ir contra mim, é melhor ter a Allstate, mano You a Rico Suave nigga You a Rico Suave nigga Você é só um mauricinho, mano Ride 'round listen to Sade, nigga Ride 'round listen to Sade, nigga Cai fora e vai escutar Sade, mano If you ain't with us, you in our way, nigga If you ain't with us, you in our way, nigga Se você não tá com a gente, segue seu caminho, mano You an actor, you should be on Broadway, nigga You an actor, you should be on Broadway, nigga Se você é um ator, deveria estar na Broadway, mano Cause you do shit the broad way, nigga Cause you do shit the broad way, nigga Porque você faz merda de "uma maneira ampla", mano Your bitch got a ass, but my broad way thicker Your bitch got a ass, but my broad way thicker Você tem uma puta com um rabão, mas a minha tem uma bunda mais "ampla" Late for the class, in the hallway, nigga Late for the class, in the hallway, nigga Atrasado para a aula, vai pro corredor, mano Yeah, the dropout at it as always nigga, as always Yeah, the dropout at it as always nigga, as always Sim, os manos sempre abandonam os estudos, sempre All day, nigga All day, nigga O dia todo, mano I took a young sweet breath, and I reached into my Earth I took a young sweet breath, and I reached into my Earth Eu trouxe uma bela garota, a coloquei no meu mundo Gave him what I had left Gave him what I had left Dei pra ele o que eu tinha deixado At that moment I dispersed At that moment I dispersed No momento fiquei disperso At that moment I dispersed At that moment I dispersed No momento fiquei disperso All day, nigga All day, nigga Todo dia, mano How-h-how long you ball? All day, nigga How-h-how long you ball? All day, nigga O quanto você esbanja? O dia todo, mano How much time you spent at the mall? All day, nigga How much time you spent at the mall? All day, nigga Quanto tempo você gasta no shopping? O dia todo, mano How long it take you to get this fly? All day, nigga How long it take you to get this fly? All day, nigga Te levam para pegar esse voo? O dia todo, mano Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga Diga para o seu P.O, quanto tempo você passa chapado? O dia todo, mano Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga Ofereça essas vagabundas para os meus manos que morreram, o dia todo, mano And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga E mantenha a melhor vadia no banco do passageiro, O dia todo, mano You already know I’m straight from the Chi, all day, nigga You already know I’m straight from the Chi, all day, nigga Você já deve saber que vim de Chi, o dia todo, mano South, south, south side! All day, nigga South, south, south side! All day, nigga Sul, sul, lado sul! O dia todo, mano I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out Eu posso fazer isso o dia todo, garoto, eu vou colocar essa vagabunda pra fora They need that Ye in the streets, boy, there's been a mothafuckin' drought They need that Ye in the streets, boy, there's been a mothafuckin' drought Eles precisam do Ye nas ruas, garoto, houve uma seca do caralho Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild Não importa o que eu faça, garoto, você sabe que vou continuar selvagem Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house! Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house! Como um escravo moreno, nós estamos dentro do caralho da casa! Right now, you lookin' real sus right now Right now, you lookin' real sus right now Agora, você está olhando para gente, agora I swear I've been on this flight like a month right now I swear I've been on this flight like a month right now Eu poderia jurar que estava nesse voo há um mês atrás Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now Manos estúpidos ganhando dinheiro, Forrest Gump agora Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now Cai fora Jackie Chan, eu preciso terminar isso agora They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys Eles estão olhando para o Gram, enquanto eu estou olhando é para os Grammys Like, huh, that's us right now Like, huh, that's us right now Tipo, uh uh, é agora 24/7, 365 days, everybody gettin' paid 24/7, 365 days, everybody gettin' paid 24/7, 365 dias, todo mundo sendo pago agora Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs Os manos olhando pra mim como se eu valesse o Michael Jackson People saying, "Ye, Ye, take it easy" People saying, "Ye, Ye, take it easy" O pessoal dizendo "Ye, Ye, pega leve" 20 Gs for the Yeezys off of eBay 20 Gs for the Yeezys off of eBay 20% de ações para os Yeezys cair fora do eBay Niggas do the most and they ain't done shit Niggas do the most and they ain't done shit Os manos fazem o máximo e não fazem merda Only way I can sum it up, sumbitch Only way I can sum it up, sumbitch É o único jeito que posso resumir, vadia (Hands up, hands up) (Hands up, hands up) (Mãos para o alto, mãos para o alto) So won't you dance? ayy, ayy ayy ayy So won't you dance? ayy, ayy ayy ayy Você não pode dançar? ay ay ay (All day, nigga) (All day, nigga) (O dia todo, mano) I took a young sweet breath, and I reached into my Earth I took a young sweet breath, and I reached into my Earth Eu trouxe uma bela garota, a coloquei no meu mundo Gave him what I had left Gave him what I had left Dei pra ele o que eu tinha deixado At that moment I dispersed At that moment I dispersed No momento fiquei disperso At that moment I dispersed At that moment I dispersed No momento fiquei disperso Get low, alright Get low, alright Fique por baixo, tudo bem Get low, alright Get low, alright Fique por baixo, tudo bem What up? Alright, alright What up? Alright, alright E aí? Certo, certo Stay low, alright Stay low, alright Fique baixo, tudo bem Stay low, alright Stay low, alright Fique baixo, tudo bem Stay low, alright Stay low, alright Fique baixo, tudo bem South, south, south side! All day, nigga South, south, south side! All day, nigga Sul, sul, lado sul! O dia todo, mano Whistling Whistling Assobiando Well, well, well, let me run (let me run) Well, well, well, let me run (let me run) Bem, bem, bem, me deixe fugir (me deixe fugir) Let me run to see who came undone Let me run to see who came undone Me deixe fugir para ver quem desfez tudo You've been right in my face You've been right in my face Você está cara-a-cara comigo Let me run 'til you're off my case Let me run 'til you're off my case Me deixe fugir até que isso passe Whooooa Whooooa Whooooa






Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir