×
Original Corrigir

Feedback

Comentários

Ayy, y'all heard about the good news? Ayy, y'all heard about the good news? Ei, vocês todos ouviram sobre as boas notícias? Y'all sleeping on me, huh? Had a good snooze? Y'all sleeping on me, huh? Had a good snooze? Vocês dormiram em mim, hein? Teve uma boa soneca? Wake up, nigga, wake up Wake up, nigga, wake up Acorde, mano, acorda We bout to get this paper We bout to get this paper Nós lutamos para conseguir este papel Money never made me Money never made me O dinheiro nunca me fez Make me do something? Nah, can't make me Make me do something? Nah, can't make me Me obrigue a fazer alguma coisa? Não, não pode me obrigar Even if the money low, can't pay me Even if the money low, can't pay me Mesmo se o dinheiro baixa, não pode me pagar Even if the money low, can't play me Even if the money low, can't play me Mesmo se o dinheiro baixa , não pode brincar comigo Ayy, y'all heard about the good news? Ayy, y'all heard about the good news? Ei, vocês todos ouviram sobre as boas notícias? Y'all sleeping on me, huh? Had a good snooze? Y'all sleeping on me, huh? Had a good snooze? Vocês dormiram em mim, hein? Teve uma boa soneca? Wake up, nigga, wake up Wake up, nigga, wake up Acorde, mano, acorda We bout to get this paper We bout to get this paper Nós lutamos para conseguir este papel Pablo bought a Roley and a rottweiler Pablo bought a Roley and a rottweiler Pablo comprou um Roley e um rottweiler Seem like the more fame, I only got wilder Seem like the more fame, I only got wilder Parece que quanto mais fama, eu só fico mais selvagem Hands up, we just doing what the cops taught us Hands up, we just doing what the cops taught us Mãos para cima, nós apenas fazendo o que os policiais nos ensinou Hands up, we just doing what the cops taught us Hands up, we just doing what the cops taught us Mãos para cima, nós apenas fazendo o que os policiais nos ensinou I've been outta my mind a long time I've been outta my mind a long time Estive fora da minha mente muito tempo I've been outta my mind a long time I've been outta my mind a long time Estive fora da minha mente muito tempo I’ve been saying how I feel at the wrong time I’ve been saying how I feel at the wrong time Eu venho dizendo como me sinto no momento errado Might not come when you want but I'm on time Might not come when you want but I'm on time Não pode não ter vindo quando você quis, mas eu estou no tempo Ayy, y'all heard about the good news? Ayy, y'all heard about the good news? Ei, vocês todos ouviram sobre as boas notícias? Y'all sleeping on me, huh? Had a good snooze? Y'all sleeping on me, huh? Had a good snooze? Vocês dormiram em mim, hein? Teve uma boa soneca? Wake up, nigga, wake up Wake up, nigga, wake up Acorde, mano, acorda We 'bout to get this paper We 'bout to get this paper Nós lutamos para conseguir este papel I can’t let these people play me I can’t let these people play me Não posso deixar que essas pessoas brincarem comigo Name one genius that ain't crazy Name one genius that ain't crazy Cite um gênio que não é louco Follow our father Follow our father Siga nosso pai You borrow our motto You borrow our motto Você pede o nosso lema I'm a Chicago south sider I'm a Chicago south sider Eu sou do sul de Chicago I'm a Chicago south sider I'm a Chicago south sider Eu sou do sul de Chicago Ayy, y'all heard about the good news? Ayy, y'all heard about the good news? Ei, vocês todos ouviram sobre as boas notícias? Y'all sleeping on your boy, had a good snooze? Y'all sleeping on your boy, had a good snooze? Vocês dormiram em mim, hein? Teve uma boa soneca? Wake up, nigga, wake up Wake up, nigga, wake up Acorde, mano, acorda It's time to get the paper It's time to get the paper Nós lutamos para conseguir este papel I've been outta my mind a long time I've been outta my mind a long time Estive fora da minha mente muito tempo I've been outta my mind a long time I've been outta my mind a long time Estive fora da minha mente muito tempo I know, I know, I shouldn’t even bother I know, I know, I shouldn’t even bother Eu sei, eu sei, eu não deveria mesmo me preocupar With all these gossiping, no-pussy-getting bloggers With all these gossiping, no-pussy-getting bloggers Com todas essas fofocas, esses blogueiros que não comem ninguém Fashion show in Gotham, I need another costume Fashion show in Gotham, I need another costume Desfile de moda em Gotham , eu preciso de outro traje PETA's mad cause I made a jacket outta possum PETA's mad cause I made a jacket outta possum A PETA louca porque eu fiz uma jaqueta de gambás Awesome, Steve Jobs mixed with Steve Austin Awesome, Steve Jobs mixed with Steve Austin Impressionante, Steve Jobs misturado com Steve Austin Rich slave in the fabric store picking cotton Rich slave in the fabric store picking cotton Escravo rico na loja de tecidos escolhendo algodão If Hov J then every Jordan need a Rodman If Hov J then every Jordan need a Rodman Hov J, todo Jordan precisa de um Rodman Man, Jay, they don't really want no problems Man, Jay, they don't really want no problems Cara, Jay, eles realmente não querem nenhum problema Driving in the same car that they killed Pac in Driving in the same car that they killed Pac in Dirigindo no mesmo carro que mataram Pac Driving in the same uh that they killed Pac in Driving in the same uh that they killed Pac in Dirigindo no mesmo, uh, que mataram Pac Hands up, we just doing what the cops taught us Hands up, we just doing what the cops taught us Mãos para cima, nós apenas fazendo o que os policiais nos ensinou Hands up, hands up, then the cops shot us Hands up, hands up, then the cops shot us Mãos para cima, mãos para cima, então os policiais atiram Hold on, hold on, hold on Hold on, hold on, hold on Espere, espere, espere Wait a second, everybody here, I'm the ghetto Oprah Wait a second, everybody here, I'm the ghetto Oprah Espere um segundo, todo mundo aqui, eu sou a Oprah do gueto You know what that mean? You get a fur! You get a fur! You know what that mean? You get a fur! You get a fur! Você sabe o que isso significa? Você ganha uma pele! Você ganha uma pele! You get a jet! You get a jet! Big booty bitch for you! Woo! You get a jet! You get a jet! Big booty bitch for you! Woo! Você ganha um jato! Você ganha um jato! Uma garota com a bunda gigante! Woo!

Composição: Chancelor Bennett/Ernest Brown/Marcus Byrd/Manouchehr Cheshmazar/CyHi the Prynce/Noah Goldstein/Darius Jenkins/K. Rachel Mills/Ardalan Sarfaraz/Kanye





Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir