×
Original Corrigir

New Day

Novo Dia

[Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] Yeah, uh Yeah, uh Yeah, uh (Sun in the sky) (Sun in the sky) (Sol no céu) (You know how I feel) (You know how I feel) (Você sabe como eu me sinto) Me and the RZA connect Me and the RZA connect Eu e o RZA conectados (Breeze driftin' on by) (Breeze driftin' on by) (Brisa á deriva ) Yeah, me and the RZA connect Yeah, me and the RZA connect Yeah, eu e o RZA conectados (Breeze driftin' on by) (Breeze driftin' on by) ( Brisa á deriva ) (It's a new life for me) (It's a new life for me) (É uma nova vida para mim) (For me, for me) (For me, for me) (Para mim, para mim) (Oooh, oooh) (Oooh, oooh) (Oooh, ooh) (And I'm feelin' good) (And I'm feelin' good) (E eu estou me sentindo bem) [Kanye West:] [Kanye West:] [Kanye West] And I'll never let my son have an ego And I'll never let my son have an ego E eu nunca deixarei meu filho ter um ego He'll be nice to everyone, wherever we go He'll be nice to everyone, wherever we go Ele será gentil com todos, aonde quer que ele vá I mean, I might even make 'em be Republican I mean, I might even make 'em be Republican Eu digo, eu talvez faça eles serem Republicanos So everybody know he love white people So everybody know he love white people Assim todos saberão que ele ama pessoas brancas And I'll never let 'em leave his college girlfriend And I'll never let 'em leave his college girlfriend E eu nunca deixarei ele deixar sua namorada do colégio And get caught up with the groupies in the whirlwind And get caught up with the groupies in the whirlwind E ser pego com os amigos no redemoinho de vento And I'll never let 'em ever hit the telethon And I'll never let 'em ever hit the telethon E eu nunca deixarei eles chegarem no teleton I mean even if people dyin' and the world ends I mean even if people dyin' and the world ends Eu digo, mesmo que as pessoas morram e o mundo acabe See, I just want 'em to have an easy life, not like Yeezy life See, I just want 'em to have an easy life, not like Yeezy life Veja, eu só quero que eles tenham uma vida facil, não uma vida tipo Yeezy Just want 'im to be someone people like Just want 'im to be someone people like Só quero que ele seja alguém que as pessoas gostem Don't want 'im to be hated, all the time judged Don't want 'im to be hated, all the time judged Não quero que ele seja odiado, nem julgado o tempo todo Don't be like your daddy that would never budge Don't be like your daddy that would never budge Não seja que nem seu pai que nunca cederia And I'll never let 'im ever hit a strip club And I'll never let 'im ever hit a strip club E eu nunca deixarei ele ir no clube de stripper I learned the hard way, that ain't the place to get love I learned the hard way, that ain't the place to get love Eu aprendi do jeito mais dificil, lá não é o lugar para dar amor And I'll never let his mom move to L.A. And I'll never let his mom move to L.A. E eu nunca deixarei a mãe dela mudar para L.A Knowin' she couldn't take the pressure, now we all pray Knowin' she couldn't take the pressure, now we all pray Sabendo que ela poderia não aguentar a pressão, agora todos nós rezamos (Sun in the sky) (Sun in the sky) (Sol no céu) (You know how I feel) (You know how I feel) (Você sabe como eu me sinto) (Breeze driftin' on by) (Breeze driftin' on by) (Brisa á deriva) (Breeze driftin' on by) (Breeze driftin' on by) (Brisa á deriva) (It's a new life for me) (It's a new life for me) (É uma nova vida para mim) Me and the RZA connect Me and the RZA connect Eu e o RZA conectados (For me, for me) (For me, for me) (Para mim, para mim) Me and the RZA connect (Oooh, oooh) Me and the RZA connect (Oooh, oooh) Eu e o RZA conectados (Oooh, Ooh ) (And I'm feelin' good) (And I'm feelin' good) ( E eu estou me sentindo bem) [Jay-Z:] [Jay-Z:] (Jay-z) Sorry junior, I already ruined ya Sorry junior, I already ruined ya Desculpe-me Junior, eu já te arruinei 'Cause you ain't even alive, paparazzi pursuin' ya 'Cause you ain't even alive, paparazzi pursuin' ya Porque você nem esta vivo, e tem paparazzis te perseguindo Sins of a father make yo' life ten times harder Sins of a father make yo' life ten times harder Pecados do seu pai farão sua vida dez vezes mais dificil I just wanna take ya to a barber I just wanna take ya to a barber Eu só quero levar você ao barbeiro Bondin' on charters, all the shit that I never did Bondin' on charters, all the shit that I never did Ligação nos charters, todas as merdas que eu nunca fiz Teach ya good values, so you cherish it Teach ya good values, so you cherish it Te ensinar bons valores, para que então você possa acalenta--los Took me 26 years to find my path Took me 26 years to find my path Eu levei 26 anos para achar meu caminho My only job is cuttin' the time in half My only job is cuttin' the time in half Meu única trabalho e cortar o tempo no meio So at 13 we'll have our first drink together So at 13 we'll have our first drink together Então aos 13 nós teremos nossa primeira bebedeira juntos Black bar mitzvahs, mazel tov, mogul talk Black bar mitzvahs, mazel tov, mogul talk Bar Mitzvahs pretos, mazel tov , mogul talk Look a man dead in his eyes Look a man dead in his eyes Olhe um homem morto nos seus olhos So he know you talk truth when you speak it, give your word, keep it So he know you talk truth when you speak it, give your word, keep it Então ele saberá que você fala a verdade quando você fala, dê a sua palavra, mantenha-a And if the day comes I only see him on the weekend And if the day comes I only see him on the weekend E se o dia chegar eu só o verei no fim de semana I just pray we was in love on the night that we conceived him I just pray we was in love on the night that we conceived him Eu só rezo para que nós tenhamos ficado apaixonados na noite em que concedemos ele Promise to never leave him even if his mama tweakin' Promise to never leave him even if his mama tweakin' Promete nunca deixa-lo se sua mãe tiver ajustando Cause my dad left me and I promise never repeat him Cause my dad left me and I promise never repeat him Porque meu pai me deixou e eu prometi nunca repeti-lo Never repeat him, never repeat him Never repeat him, never repeat him Nunca repeti-lo, nunca repeti-lo (Sun in the sky) (Sun in the sky) ( Sol no céu) (You know how I feel) (You know how I feel) (Você sabe como eu me sinto) (Breeze driftin' on by) (Breeze driftin' on by) (Brisa á deriva) (Breeze driftin' on by) (Breeze driftin' on by) (Brisa á deriva) (It's a new life for me) (It's a new life for me) (É uma nova vida para mim) (For me, for me) (For me, for me) (para mim, para mim ) (Oooh, oooh) (Oooh, oooh) (ooh, oooh) (And I'm feelin'good) (And I'm feelin'good) ( E eu estou me sentindo bem) (Sun in the sky, you know how I feel) (Sun in the sky, you know how I feel) (Sol no céu, você sabe como eu me sinto) (Breeze driftin' on by, you know how I feel) (Breeze driftin' on by, you know how I feel) ( Brisa á deriva, você sabe como eu me sinto) (Breeze driftin' on by, you know how I feel) (Breeze driftin' on by, you know how I feel) (Brisa á deriva, você sabe como eu me sinto) (It's a new life for me) (It's a new life for me) (É uma nova vida para mim) (It's a new dawn, it's a new day) (It's a new dawn, it's a new day) (É uma nova madrugada, é um novo dia) (It's a new life for me) (It's a new life for me) (É uma nova vida para mim) (Oooh, oooh) (Oooh, oooh) (oooh, oooh ) (And I'm feelin') (And I'm feelin') ( E eu estou me sentindo) (Birds flyin' high, you know how I feel) (Birds flyin' high, you know how I feel) ( Pássaros voando alto, você sabe como eu me sinto)






Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir