×
Original Corrigir

Only One

Único (part. Paul McCartney)

As I lay me down to sleep As I lay me down to sleep Enquanto me deito para dormir I hear her speak to me I hear her speak to me Eu escuto ela falar comigo Hello 'Mari, how ya doin'? Hello 'Mari, how ya doin'? Olá 'Mari, como vai? I think the storm ran out of rain, the clouds are movin' I think the storm ran out of rain, the clouds are movin' Eu acho que a tempestade ficou sem chuva, as nuvens estão sumindo I know you're happy, cause I can see it I know you're happy, cause I can see it Eu sei que você está feliz, porque dá pra ver So tell the voice inside ya' head to believe it So tell the voice inside ya' head to believe it Então mande a voz na sua cabeça acreditar nisso I talked to God about you, he said he sent you an angel I talked to God about you, he said he sent you an angel Eu conversei com Deus sobre você, ele disse que te enviou um anjo And look at all that he gave you And look at all that he gave you E olhe para tudo que ele te deu You asked for one and you got two You asked for one and you got two Você pediu por um e você tem dois You know I never left you You know I never left you Você sabe que eu nunca te abandonei Cause every road that leads to heaven's right inside you Cause every road that leads to heaven's right inside you Porque cada estrada que leva ao paraíso está bem dentro de você So I can say So I can say Então eu posso dizer Hello my only one, just like the morning sun Hello my only one, just like the morning sun Olá meu único, assim como o sol da manhã You'll keep on rising till the sky knows your name You'll keep on rising till the sky knows your name Você vai continuar subindo até que o céu saiba o seu nome Hello my only one, remember who you are Hello my only one, remember who you are Olá meu único, lembre-se de quem você é No you're not perfect but you're not your mistakes No you're not perfect but you're not your mistakes Não, você não é perfeito mas não é feito dos seus erros Hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey Ei, ei, ei, ei Oh, the good outweighs the bad even on your worst day Oh, the good outweighs the bad even on your worst day Oh, o bom supera o mau mesmo no seu pior dia Remember how I'd say Remember how I'd say Lembra de como eu dizia "Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be?" "Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be?" "Ei, ei, um dia você vai ser o homem que você sempre soube que poderia ser"? And if you knew how proud I was And if you knew how proud I was E se você soubesse de como eu estava orgulhosa You'd never shed a tear, have a fear, no you wouldn't do that You'd never shed a tear, have a fear, no you wouldn't do that Você nunca derramaria uma lágrima, teria medo, não, você não faria isso And though I didn't pick the day to turn the page And though I didn't pick the day to turn the page E embora eu não tenha escolhido o dia de partir I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say Eu sei que não é o fim toda vez que vejo seu rosto, e eu ouço você dizer Hello my only one, remember who you are Hello my only one, remember who you are Olá meu único, lembre-se de quem você é You got the world cause you got love in your hands You got the world cause you got love in your hands O mundo lhe pertence porque você tem amor nas suas mãos And you're still my chosen one And you're still my chosen one E você ainda é o meu escolhido So can you understand? One day you'll understand So can you understand? One day you'll understand Então você pode entender? Um dia você vai entender So hear me out, hear me out So hear me out, hear me out Então me ouça, me ouça I won't go, I won't go I won't go, I won't go Eu não vou, eu não vou No goodbyes, no goodbyes No goodbyes, no goodbyes Sem despedidas, sem despedidas Just hello, just hello Just hello, just hello Apenas olá, apenas olá And when you cry, I will cry And when you cry, I will cry E quando você chorar, eu vou chorar And when you smile, I will smile And when you smile, I will smile E quando você sorrir, eu vou sorrir And next time when I look in your eyes And next time when I look in your eyes E na próxima vez em que eu olhar em seus olhos We'll have wings and we'll fly We'll have wings and we'll fly Nós vamos ter asas e vamos voar Hello my only one, just like the morning sun Hello my only one, just like the morning sun Olá meu único, assim como o sol da manhã You'll keep on rising till the sky knows your name You'll keep on rising till the sky knows your name Você vai continuar subindo até que o céu saiba o seu nome And you're still my chosen one, remember who you are And you're still my chosen one, remember who you are E você ainda é o meu escolhido, lembre-se de quem você é No, you're not perfect but you're not your mistakes No, you're not perfect but you're not your mistakes Não, você não é perfeito mas não é feito dos seus erros Hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey Ei, ei, ei, ei Tell Nori about me, tell Nori ab- Tell Nori about me, tell Nori ab- Fale de mim para Nori, fale para Nori sob- I just want you to do me a favor I just want you to do me a favor Eu só quero que você me faça um favor Tell Nori about me, tell Nori about me Tell Nori about me, tell Nori about me Fale de mim para Nori, fale de mim para Nori Tell Nori about me, tell Nori about me Tell Nori about me, tell Nori about me Fale de mim para Nori, fale de mim para Nori Tell Nori about me, tell Nori about me Tell Nori about me, tell Nori about me Fale de mim para Nori, fale de mim para Nori Tell Nori about me, tell Nori about me Tell Nori about me, tell Nori about me Fale de mim para Nori, fale de mim para Nori Tell Nori about me Tell Nori about me Fale de mim para Nori






Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir