×
Original Corrigir

Roses

Rosas

Kanye West: Kanye West: Kanye West: I know it's past visiting hours I know it's past visiting hours Eu sei que a hora de visitas já acabou But can I please give her these flowers But can I please give her these flowers Mas eu posso por favor dar a ela essas flores? The doctor dont wanna take procedures The doctor dont wanna take procedures O medico não quer executar os procedimentos He claimed my heart can't take the anastesia He claimed my heart can't take the anastesia Ele alegou que o coração dela não suporta a anestesia It'll send her body into a seizure It'll send her body into a seizure Fará o corpo dela ter um ataque convulsivo The little thing by the hospital bed, it'll stop beeping, The little thing by the hospital bed, it'll stop beeping, Aquela coisinha na cama do hospital vai parar de apitar Hey chick, im at a lost for words Hey chick, im at a lost for words Ei garota, eu estou sem palavras What do you say at this time? What do you say at this time? O que você diz dessa vez? Remember when I was nine? Remember when I was nine? Lembra quando eu tinha nove anos? Tell her everything gone be fine? Tell her everything gone be fine? Dizer a ela que tudo vai ficar bem? But i'd be lying, the family crying But i'd be lying, the family crying Mas eu eu estaria mentindo, a família chorando They want her to live, and she trying They want her to live, and she trying Eles querem que ela viva, e ela está tentando I'm argueing like what kind of doctor can we fly in I'm argueing like what kind of doctor can we fly in Eu estou argumentando que tipo de médico nós podemos contratar You know the best medicine go to people thats paid, You know the best medicine go to people thats paid, Você sabe que a melhor medicina vai para as pessoas que são bem pagas, If Magic Johnson got a cure for A.I.D.'s If Magic Johnson got a cure for A.I.D.'s Se o Magic Johnson foi curado da AIDS And all the broke muthafuckers past away And all the broke muthafuckers past away E todos os desgraçados falidos morreram You tellin me if my grandma was in the N.B.A. You tellin me if my grandma was in the N.B.A. Você esta me dizendo que se minha vó estivesse na NBA Right now she'd be ok? Right now she'd be ok? Agora ela estaria bem? But since she was just a secretary But since she was just a secretary Mas já que ela era apenas uma secretária Working for the church Working for the church Trabalhando para a igreja For thirty five years For thirty five years por trinta e cinco anos Things sposed to stop right here Things sposed to stop right here As coisas deveriam parar por aqui My grandfather tryin to pull it together, he strong, My grandfather tryin to pull it together, he strong, Meu avô tentando se manter firme, ele é forte, Thats where I get my confidence from Thats where I get my confidence from Foi dele que eu ganhei minha confiança I asked the nurse "did you do the research?" I asked the nurse "did you do the research?" Eu perguntei a enfermeira "você fez a pesquisa?" She ask me, "can you sign some t-shirts?" She ask me, "can you sign some t-shirts?" Ela me perguntou, "você pode autografar algumas camisetas?" Bitch is you smokin reefer? Bitch is you smokin reefer? Maluca, você andou fumando? You dont see that we hurt You dont see that we hurt Você não vê que estamos feridos? But still... But still... Mas mesmo assim.... I smile I smile Eu sorrio The roses come to see me The roses come to see me As rosas vieram me ver And I can't wait for a sunny day And I can't wait for a sunny day E eu mal posso esperar por um dia ensolarado (I'm seeing it through your eyes) (I'm seeing it through your eyes) (Eu estou o vendo através dos seus olhos) Can't wait for the clouds to break Can't wait for the clouds to break Mal posso esperar para as nuvens se dispersarem Kanye West: Kanye West: Kanye West: They outside of the emergancy room, room They outside of the emergancy room, room Eles estão do lado de fora da sala de emergência You can feel my heart beat, beat, beat You can feel my heart beat, beat, beat Você pode sentir meu coração bater If she gone pull through If she gone pull through Se ela passou por isso We gone find out soon We gone find out soon Nós vamos saber logo But right now she sleep, sleep, sleep But right now she sleep, sleep, sleep Mas agora agora ela está dormindo My mama say, they say she could pass away any day My mama say, they say she could pass away any day Minha mãe diz: "eles dizem que ela pode falecer a qualquer dia" Hey chick what these doctors know anyway Hey chick what these doctors know anyway Ei garota, o que esses médicos sabem afinal Let me see the X-rays Let me see the X-rays Deixa eu ver esses raios-x I ain't no expert, I'm just hurt I ain't no expert, I'm just hurt Eu não sou um especialista, eu apenas estou ferido Cousin Kim took off for work Cousin Kim took off for work Primo Kim saiu para trabalhar Plus my Aunt Shirley, Aunt Beverly, Aunt Claire and Aunt Jean Plus my Aunt Shirley, Aunt Beverly, Aunt Claire and Aunt Jean E mais a minha tia Shirley, tia Beverly, tia Claire e tia Jean So many Aunties, we could have an Auntie team So many Aunties, we could have an Auntie team Tantas tias, nós podíamos ter um time só de tias Feel like Amerie "Its this one thing" Feel like Amerie "Its this one thing" Me sinto como Amerie "é só essa coisa" When they said that she made it When they said that she made it Quando eles disseram que ela conseguiu You see the eyes gleam You see the eyes gleam Você vê os olhos brilhando I think we at an all time high I think we at an all time high Eu acho que nós estamos no nosso momento mais feliz To get there we run, we fly, we drive To get there we run, we fly, we drive Para chegar lá nós corremos, nós voamos, nós dirigimos 'Coz with my family we know where home is 'Coz with my family we know where home is Porque com minha família nós sabemos onde é o nosso lar So instead of sending flowers So instead of sending flowers Então invés de mandar flores We the roses... We the roses... Nós somos as rosas.... I smile I smile Eu sorrio The roses come to see me The roses come to see me As rosas vieram me ver And I can't wait for a sunny day And I can't wait for a sunny day E eu mal posso esperar por um dia ensolarado (I'm seeing it through your eyes) (I'm seeing it through your eyes) (Eu estou o vendo através dos seus olhos) Can't wait for the clouds to break Can't wait for the clouds to break Mal posso esperar para as nuvens se dispersarem Who brings the sunshine? Who brings the sunshine? Quem traz o raio de sol? Oh, I smile Oh, I smile Oh, eu sorrio The roses come to see me The roses come to see me As rosas vieram me ver And I can't wait for a sunny day And I can't wait for a sunny day E eu mal posso esperar por um dia ensolarado (I'm seeing it through your eyes) (I'm seeing it through your eyes) (Eu estou o vendo através dos seus olhos) Can't wait for the clouds to breaK Can't wait for the clouds to breaK Mal posso esperar para as nuvens se dispersarem

Composição: Kanye West,bill Withers





Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir