×
Original Corrigir

Stronger

Mais Forte

Work it, make it, do it Work it, make it, do it Trabalhe, faça, faça Make us harder, better, faster, stronger Make us harder, better, faster, stronger Faça-nos mais difícil, melhor, mais rápido, mais forte (Work it harder, make it better) n-na-now th-that that don't kill me (Work it harder, make it better) n-na-now th-that that don't kill me (Trabalhe mais duro, faça melhor) n-na-agora o-que isso não me mata (Do it faster, make us stronger) can only make me stronger (Do it faster, make us stronger) can only make me stronger (Faça isso mais rápido, nos faça mais fortes) só pode me deixar mais forte (More than ever, hour after hour) I need you to hurry up now (More than ever, hour after hour) I need you to hurry up now (Mais do que nunca, hora após hora) Eu preciso que você se apresse agora (Work is never over) cause I can't wait much longer (Work is never over) cause I can't wait much longer (O trabalho nunca acaba) porque eu não posso esperar muito mais (Work it harder, make it better) I know I got to be right now (Work it harder, make it better) I know I got to be right now (Trabalhe mais, faça melhor) Eu sei que tenho que estar agora (Do it faster, make us stronger) 'Cause I can't get much wronger (Do it faster, make us stronger) 'Cause I can't get much wronger (Faça isso mais rápido, nos faça mais fortes) Porque eu não posso ficar muito errado (More than ever, hour after hour) man, I've been waitin' all night now (More than ever, hour after hour) man, I've been waitin' all night now (Mais do que nunca, hora após hora) cara, eu estive esperando a noite toda agora That's how long I've been on ya That's how long I've been on ya Isso é quanto tempo eu estive em você Work it harder Work it harder Trabalhe mais Make it better Make it better Faça melhor Do it faster Do it faster Faça mais rápido Make us stronger (I need you right now) Make us stronger (I need you right now) Nos faça mais fortes (eu preciso de você agora) More than ever More than ever Mais do que nunca Hour after hour Hour after hour Hora após hora I need you right now I need you right now Eu preciso de você agora Let's get lost tonight, you could be my black kate moss tonight Let's get lost tonight, you could be my black kate moss tonight Vamos nos perder esta noite, você pode ser minha Kate Moss negra esta noite Play secretary, I'm the boss tonight Play secretary, I'm the boss tonight Brinque de secretária, eu sou o chefe esta noite You don't give a fuck what they all say, right? You don't give a fuck what they all say, right? E você não se importa com o que eles dizem, certo? Awesome the Christian in Christian Dior Awesome the Christian in Christian Dior Incrível, o Chrstian em Christian Dior Danm, they don't make 'em like this anymore Danm, they don't make 'em like this anymore Droga, eles não fazem mais desse jeito I ask cause I'm not sure, do anybody make real shit anymore? I ask cause I'm not sure, do anybody make real shit anymore? Eu pergunto porque não tenho certeza, alguém ainda faz a coisa real? Bow in presence of greatness cause right now that has forsaken us Bow in presence of greatness cause right now that has forsaken us Faça uma reverência na presença da grandeza, porque agora Vós nos abandonastes You should be honored by my lateness You should be honored by my lateness Você devia estar honrada pelo meu atraso That I'd even show up to this fake shit That I'd even show up to this fake shit Porque eu nem apareceria para esta merda falsa So go ahead, go nuts, go ape shit So go ahead, go nuts, go ape shit Então vá em frente, enlouqueça, fique maluca Specially on my best stand on my BAPE shit Specially on my best stand on my BAPE shit Especialmente na minha Pastelle, na minha roupa BAPE Act like you can't tell who made this Act like you can't tell who made this Aja como se você não pudesse dizer quem fez isso New gospel homey take six, and take this haters New gospel homey take six, and take this haters Nova camarada gospel toma seis, e tome isso, invejosos Me likey Me likey Eu gosto I don't know if you got a man or not I don't know if you got a man or not Eu não sei se você tem um homem ou não If you made plans or not If you made plans or not Se você fez planos ou não If God put me in your plans or not If God put me in your plans or not Se Deus me colocou em seus planos ou não I'm tripping, this drink got me saying a lot I'm tripping, this drink got me saying a lot Estou viajando, essa bebida me fez dizer muito But I know that God put you in front of me But I know that God put you in front of me Mas eu sei que Deus te colocou na minha frente So how the hell could you front on me? So how the hell could you front on me? Então, como diabos você poderia me atacar? There's a thousand yous there's only one of me There's a thousand yous there's only one of me Há mil como você, há apenas um de mim I'm tripping, I'm caught up in the moment, right? I'm tripping, I'm caught up in the moment, right? Estou viajando, estou preso no momento, certo This is Louis Vuitton dime night This is Louis Vuitton dime night Isso é Louis Vuitton dime night So we gon' do everything that kan like So we gon' do everything that kan like Então vamos fazer tudo o que kan gosta Heard they'd do anything for a Klondike Heard they'd do anything for a Klondike Ouvi dizer que eles fariam qualquer coisa por um klondike I'd do anything for a blond dike I'd do anything for a blond dike Eu faria qualquer coisa por um dique loiro And she'll do anything for the limelight And she'll do anything for the limelight E ela fará qualquer coisa pelos holofotes And we'll do anything when the time's right And we'll do anything when the time's right E faremos qualquer coisa quando for a hora certa Uh, baby you're making it Uh, baby you're making it Baby, você está fazendo isso Harder, better, faster, stronger Harder, better, faster, stronger Mais duro, melhor, mais rápido, mais forte (Work it harder, make it better) you know how long I've been on ya (Work it harder, make it better) you know how long I've been on ya (Trabalhe mais, melhore) você sabe quanto tempo eu estive em você (Do it faster, make us stronger) since prince was on Appolonia (Do it faster, make us stronger) since prince was on Appolonia (Faça mais rápido, nos faça mais fortes) desde que o príncipe estava na Appolonia (More than ever, hour after hour) since O.J. has isotoners (More than ever, hour after hour) since O.J. has isotoners (Mais do que nunca, hora após hora) desde O.J. tem isotonadores Don't act like I never told ya Don't act like I never told ya Não aja como se eu nunca tivesse te dito Work it, work is never over Work it, work is never over Trabalhe, o trabalho nunca acaba Work it, work is never over don't act like I (never) told ya Work it, work is never over don't act like I (never) told ya Trabalhe, o trabalho nunca acaba, não aja como se eu nunca te tivesse dito Harder, work is never over uh Harder, work is never over uh Mais difícil, o trabalho nunca é longo Better, work is never over don't act like I (never) told ya Better, work is never over don't act like I (never) told ya Melhor, o trabalho nunca acaba, não aja como eu (nunca) te disse Work it, work is never over don't act like I (never) told ya Work it, work is never over don't act like I (never) told ya Trabalhe, o trabalho nunca acaba, não aja como se eu nunca te tivesse dito Work it, work is never over don't act like I (never) told ya Work it, work is never over don't act like I (never) told ya Trabalhe, o trabalho nunca acaba, não aja como se eu nunca te tivesse dito Harder, work is never over uh, baby you're making it Harder, work is never over uh, baby you're making it Mais difícil, o trabalho nunca acaba, baby, você está fazendo isso Harder, better, faster, stronger Harder, better, faster, stronger Mais duro, melhor, mais rápido, mais forte (Work it harder, make it better) you know how long I've been on ya (Work it harder, make it better) you know how long I've been on ya (Trabalhe mais, melhore) você sabe quanto tempo eu estive em você (Do it faster, make us stronger) since prince was on Appolonia (Do it faster, make us stronger) since prince was on Appolonia (Faça mais rápido, nos faça mais fortes) desde que o príncipe estava na Appolonia (More than ever, hour after hour) since O.J. has isotoners (More than ever, hour after hour) since O.J. has isotoners (Mais do que nunca, hora após hora) desde O.J. tem isotonadores Don't act like I never told ya Don't act like I never told ya Não aja como se eu nunca tivesse te dito (Work it harder, make it better) you know how long I've been on ya (Work it harder, make it better) you know how long I've been on ya (Trabalhe mais, melhore) você sabe quanto tempo eu estive em você (Do it faster, make us stronger) since prince was on Appolonia (Do it faster, make us stronger) since prince was on Appolonia (Faça mais rápido, nos faça mais fortes) desde que o príncipe estava na Appolonia (More than ever, hour after hour) since O.J. has isotoners (More than ever, hour after hour) since O.J. has isotoners (Mais do que nunca, hora após hora) desde O.J. tem isotonadores Don't act like I never told ya Don't act like I never told ya Não aja como se eu nunca tivesse te dito

Composição: Thomas Bangalter, Edwin Birdsong, Christo Guy Manuel Homem, Kanye Omari West





Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir