×
Original Corrigir

CONTIGO VOY A MUERTE (part. Camilo)

COM VOCÊ, VOU ATE À MORTE (part. Camilo)

Yeh (O-O-Ovy On The Drums) Yeh (O-O-Ovy On The Drums) Ei (O-O-Ovy On The Drums) Camilo, mmm Camilo, mmm Camilo, mmm Con Karol G Con Karol G Com a Karol G Mirando tu fotografía Mirando tu fotografía Olhando a sua foto Me di cuenta que lo nuestro está vivo Me di cuenta que lo nuestro está vivo Me dei conta que nosso amor está vivo Hay mucho que me ofrece la vida Hay mucho que me ofrece la vida A vida tem muito o que me oferecer Pero, así como tú eres, te elijo (te elijo) Pero, así como tú eres, te elijo (te elijo) Mas eu te escolho do jeito que você é (te escolho) No sé cuánto más vaya a quererte (no sé) No sé cuánto más vaya a quererte (no sé) Não sei por quanto tempo te amarei (não sei) Tú sabes que contigo voy a muerte Tú sabes que contigo voy a muerte Você sabe que, com você, vou até à morte Que no te dañe la cabeza la gente Que no te dañe la cabeza la gente Não permita que os outros mudem sua mente Ellos no saben lo que se siente Ellos no saben lo que se siente Eles não entendem como é isso No tiene sentido que nos odiemos No tiene sentido que nos odiemos Não faz sentido que nos odiemos Bebé, yo sé que te pasa igual Bebé, yo sé que te pasa igual Amor, sei que você pensa assim também Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé) Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé) Não vamos conseguir sentir o mesmo por outros (não, amor) Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?) Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?) Então, pra que inventar? (Pra quê?) ¿Cuánto más vaya a quererte? (No, no) ¿Cuánto más vaya a quererte? (No, no) Por quanto tempo vou te amar? (Não, não) Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte) Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte) Você sabe que, com você, vou até à morte (eu vou à morte) Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no) Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no) Não sabemos se isso será pra sempre (não, não, não, não, não) Pero no está de más intentar (Camilo) Pero no está de más intentar (Camilo) Mas não custa tentar (Camilo) Me va a tocar aprender a hacer origami Me va a tocar aprender a hacer origami Vou buscar aprender a fazer origami Pa' guardar todas las cartas que me hiciste tú a mí Pa' guardar todas las cartas que me hiciste tú a mí Pra guardar todas as cartas que você me escreveu No se puede borrar nuestra historia (no se puede borrar) No se puede borrar nuestra historia (no se puede borrar) Nossa história não pode ser apagada (não pode ser apagada) Pues yo me la sé de memoria (yeh, eh, eh, eh) Pues yo me la sé de memoria (yeh, eh, eh, eh) Porque eu já sei ela toda de cor (sim, é, é, é) Volver a amar desde que tú te fuiste (no se puede) Volver a amar desde que tú te fuiste (no se puede) Amar alguém de novo depois que você foi embora (não dá) Es como pensar en un color que no existe (no, no, no) Es como pensar en un color que no existe (no, no, no) É tipo pensar em uma cor que não existe (não, não, não) Imposible Imposible Impossível Imposible (imposible) Imposible (imposible) Impossível (impossível) Lo que yo siento por ti no se disuelve (no, no, no, no, no) Lo que yo siento por ti no se disuelve (no, no, no, no, no) O que sinto por você não se dissolve (não, não, não, não, não) Desde que te fuiste, la tristeza me envuelve (no, no, no, no, no) Desde que te fuiste, la tristeza me envuelve (no, no, no, no, no) Desde que você me deixou, a tristeza me domina (não, não, não, não) Pero yo creo que lo nuestro se resuelve Pero yo creo que lo nuestro se resuelve Mas acredito que nosso relacionamento se resolverá Todavía guardo tu cepillo por si vuelve' (vuelve') Todavía guardo tu cepillo por si vuelve' (vuelve') Por isso, vou guardar a sua escova, caso você volte (volte) Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo) Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo) Eu gosto de café, mas só gosto com você (com você) Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo) Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo) Eu gosto de dormir, mas só gosto com você (com você) Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo) Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo) Eu gosto de como você pronuncia o meu nome (você) Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no, no) Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no, no) Ah, eu não sirvo pra ser só seu amigo (não, não, não, não) No tiene sentido que nos odiemos No tiene sentido que nos odiemos Não faz sentido que nos odiemos Bebé, yo sé que te pasa igual Bebé, yo sé que te pasa igual Amor, sei que você pensa assim também Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé) Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé) Não vamos conseguir sentir o mesmo por outros (não, amor) Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?) Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?) Então, pra que inventar? (Pra quê?) ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé) ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé) Por quanto tempo vou te amar? (Não, não) Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte) Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte) Você sabe que, com você, vou até à morte (eu vou à morte) Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no) Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no) Não sabemos se isso será pra sempre (não, não, não, não, não) Pero no está de más intentar Pero no está de más intentar Mas não custa tentar Ey, mmm Ey, mmm Ei, hmm Si te vas, una fotico llévate Si te vas, una fotico llévate Se você me deixar, leve uma foto com você Y si vuelves, en mi casa hospédate Y si vuelves, en mi casa hospédate E se você voltar, fique na minha casa Conmigo, la suerte juégate Conmigo, la suerte juégate Tente a sorte comigo No queda chocolate, pero quédate No queda chocolate, pero quédate Não sobrou chocolate, mas fique Te necesito, acompáñame un rato Te necesito, acompáñame un rato Preciso de você, fica mais um pouco comigo Te vas más tardecito Te vas más tardecito Vai embora um pouquinho mais tarde Pongamos una peli, hacemos crispeta' Pongamos una peli, hacemos crispeta' Vamos colocar um filme, fazer pipoca Aunque sabemos que no la vamo' a ver completa, no, no Aunque sabemos que no la vamo' a ver completa, no, no Mesmo sabendo que não vamos assistir tudo, não, não Te haces el que no me extrañas Te haces el que no me extrañas Você finge não sentir a minha falta Pero yo sé que me necesitas, baby Pero yo sé que me necesitas, baby Mas eu sei que você precisa de mim, amor No me haga' carita extraña No me haga' carita extraña Não faz essa carinha brava Tú mi boricua, yo tu paisita Tú mi boricua, yo tu paisita Você é meu porto-riquenho e eu sou sua colombiana (Hágale pues, bebé) (Hágale pues, bebé) (Faça então, meu bem) Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo) Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo) Eu gosto de café, mas só gosto com você (com você) Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo) Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo) Eu gosto de dormir, mas só gosto com você (com você) Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo) Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo) Eu gosto de como meu nome fica com ao seu (com você) Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no) Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no) Ah, eu não sirvo pra ser só seu amigo (não, não, não, não) No tiene sentido que nos odiemos No tiene sentido que nos odiemos Não faz sentido que nos odiemos Bebé, yo sé que te pasa igual Bebé, yo sé que te pasa igual Amor, sei que você pensa assim também Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé) Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé) Não vamos conseguir sentir o mesmo por outros (não, amor) Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?) Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?) Então, pra que inventar? (Pra quê?) ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé) ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé) Por quanto tempo vou te amar? (Não, não) Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte) Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte) Você sabe que, com você, vou até à morte (eu vou à morte) Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no) Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no) Não sabemos se isso será pra sempre (não, não, não, não, não) Pero no está de más intentar (no está de más intentar) Pero no está de más intentar (no está de más intentar) Mas não custa tentar No me olvides, que yo no te olvido No me olvides, que yo no te olvido Não me esqueça, porque eu não te esquecerei No, no No, no Não, não No, no No, no Não, não Bebé Bebé Meu bem

Composição: Kevyn Mauricio Cruz/Camilo Echeverry/Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarria Oviedo





Mais tocadas

Ouvir KAROL G Ouvir