I'll go, I'll go I'll go, I'll go Eu irei, eu irei Wherever you go Wherever you go Aonde você for I'll go, I'll go I'll go, I'll go Eu irei, eu irei I'll go (ah) I'll go (ah) Eu irei (ah) I'll go, I'll go I'll go, I'll go Eu irei, eu irei Wherever you go Wherever you go Aonde você for I'll go, I'll go I'll go, I'll go Eu irei, eu irei I'll go I'll go Eu irei No quiero volver a llorar No quiero volver a llorar Não quero chorar de novo No pienso humillarme otra vez No pienso humillarme otra vez Não penso em me humilhar outra vez Lo que no quería aceptar Lo que no quería aceptar O que eu não queria aceitar Por fin, hoy, lo pude entender (ey, ey, ah) Por fin, hoy, lo pude entender (ey, ey, ah) Finalmente, hoje, consegui entender (ei, ei, ah) Que todo tiene su final (it's the end, papi) Que todo tiene su final (it's the end, papi) Tudo termina um dia (é o fim, papi) Lo nuestro no le fue muy bien Lo nuestro no le fue muy bien Nossa relação não deu muito certo Decime en qué pude fallar Decime en qué pude fallar Me diga onde foi que eu posso ter errado Si todo de mí te entregué (ah, ah, ah) Si todo de mí te entregué (ah, ah, ah) Sendo que eu me entreguei completamente a você (ah, ah, ah) Y verte ya no pude más Y verte ya no pude más E já não consegui te ver de novo Porque siempre estoy a tus pies (ey) Porque siempre estoy a tus pies (ey) Porque sempre fico aos seus pés (ei) ¿Y qué más te voy a rogar? ¿Y qué más te voy a rogar? E o que mais vou implorar a você? Si es claro que no me querés Si es claro que no me querés Está evidente que você não me ama Tú fuiste quien vino por mí Tú fuiste quien vino por mí Foi você quem veio atrás de mim A amarme, yo no te invité A amarme, yo no te invité Eu não te pedi para me amar Mirame, decímelo a mí Mirame, decímelo a mí Olha aqui, fala na minha cara Que hay otra con quien te comés Que hay otra con quien te comés Que você está ficando com outra Mi tiempo y mi vida te di (un montón, un montón) Mi tiempo y mi vida te di (un montón, un montón) Eu te entreguei a minha vida e o meu tempo (demais, demais) Real y nunca te fallé (un montón, un montón) Real y nunca te fallé (un montón, un montón) Sempre sincera, nunca te fiz mal (demais, demais) Todos me advirtieron de ti (un montón, un montón) Todos me advirtieron de ti (un montón, un montón) Todo mundo me avisou sobre você (demais, demais) Qué mal que no los escuché Qué mal que no los escuché Que pena que eu não dei ouvidos Mama, no estarás llorando por ese mocoso Mama, no estarás llorando por ese mocoso Gata, não fique chorando por esse moleque El que se quemó los dedo' por ser un goloso El que se quemó los dedo' por ser un goloso Ele queria tudo e ficou sem nada Ponete primera, tené al que tú quiera' Ponete primera, tené al que tú quiera' Se coloque em primeiro lugar, fique com quem você quiser Escúchame, mami, vamo' a hacerlo como sabemo', ¿huh? Escúchame, mami, vamo' a hacerlo como sabemo', ¿huh? Presta atenção, meu bem, vamos fazer do nosso jeito, beleza? Si ese tigre quiere pelear Si ese tigre quiere pelear Se o tigrão quer brigar Dile que tú tiene' uñas pa guerrear Dile que tú tiene' uñas pa guerrear Diga para ele que suas unhas estão prontas para a guerra Vos sos una diosa, mina glamourosa Vos sos una diosa, mina glamourosa Você é uma deusa, gatinha glamourosa El hace macana' y quiere arreglar las cosa' El hace macana' y quiere arreglar las cosa' Ele faz merda e depois quer consertar as coisas Para bien-bien o para mal-mal Para bien-bien o para mal-mal Para melhor-melhor ou para pior-pior Todo tiene su final, oh Todo tiene su final, oh Tudo termina um dia, oh ¿Cómo pudiste darle una chance ¿Cómo pudiste darle una chance Como você foi capaz de dar uma chance A ese gato tan malo? A ese gato tan malo? Para um cara tão escroto? Te pone excusa' Te pone excusa' Ele sempre te dá desculpinhas De tu confianza, abusa De tu confianza, abusa Abusa da sua confiança Eh, no te confunda' Eh, no te confunda' Ei, não se engane Tíguera, eh, por ese man no va' a llorar Tíguera, eh, por ese man no va' a llorar Não chore por esse homem, tigrona No le va hacer mal a una amiga mía (no) No le va hacer mal a una amiga mía (no) Você não vai fazer mal a uma amiga minha (não) ¿Acaso presume de esa fechoría? ¿Acaso presume de esa fechoría? Será que está orgulhoso dessa maldade? Cuida, muchacho, con ese antojo Cuida, muchacho, con ese antojo Abre o olho, rapaz, com esse seu fogo Váyase a rebeldear Váyase a rebeldear Ela vai se rebelar ¿Y ahora quién dispara? ¿Y ahora quién dispara? Quem vai disparar agora? Say something or at least just shut up Say something or at least just shut up Fale alguma coisa, ou, pelo menos, cale a boca ¿Para qué fingir? ¿Para qué fingir? Para que fingir? No hay más nada que decidir No hay más nada que decidir Não tem mais nada para ser decidido Las cartas que un día escribí Las cartas que un día escribí As cartas que eu escrevi um dia Que hoy ya no vas a leer Que hoy ya no vas a leer Que, hoje, você não vai ler mais Las quemé pidiendo por ti Las quemé pidiendo por ti Queimei todas elas, pensando por você Adiós y que te vaya bien (mmm) Adiós y que te vaya bien (mmm) Adeus e que dê tudo certo na sua vida (hum) Que todo tiene su final Que todo tiene su final Porque tudo termina um dia Y todo un comienzo también Y todo un comienzo también E tudo tem um começo também El tiempo pone en su lugar El tiempo pone en su lugar O tempo vai cuidar Al que no te supo querer Al que no te supo querer Daquele que não soube amar (O-O-Ovy On The Drums) (O-O-Ovy On The Drums) (O-O-Ovy On The Drums)