×
Original Corrigir

Fire

Fogo

Shake me into the night Shake me into the night Me jogue na noite And I'm an easy lover And I'm an easy lover E eu sou um amante Take me into the fight Take me into the fight Me coloque na briga And I'm an easy brother And I'm an easy brother E eu sou um irmão And I'm on fire And I'm on fire E eu estou em chamas Burn my sweet effigy Burn my sweet effigy Queime minha doce imagem I'm a road runner I'm a road runner E eu sou um corredor Spill my guts on a wheel Spill my guts on a wheel Derrame minha coragem na roda I wanna taste uh-huh I wanna taste uh-huh Eu quero experimentar uh-huh And I'm on fire And I'm on fire E eu estou em chamas And I'm on fire And I'm on fire E eu estou em chamas And I'm on fire... And I'm on fire... E eu estou em chamas (I'm going, you tell me, I feel it, I say it (I'm going, you tell me, I feel it, I say it (Eu estou indo, você me diz, eu sinto isso, eu digo isto I'm heading back into the tunnel for my soul to burn) I'm heading back into the tunnel for my soul to burn) Eu estou voltando ao tunel para minha alma queimar) And I'm on fire... And I'm on fire... E eu estou em chamas (I'm coming, you coming, no hiding, my feeling (I'm coming, you coming, no hiding, my feeling (Eu estou vindo, você está vindo, não escondendo, meu sentimento I wanna take it to the highest over me, yeah...) I wanna take it to the highest over me, yeah...) Eu quero levar isto para mais alto acima de mim, yeah...) Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Wire me up to machines Wire me up to machines Prenda-me nas máquinas I'll be your prisoner I'll be your prisoner Eu serei seu prisioneiro Find it hard to believe Find it hard to believe Parece difícil de acreditar You are my murderer You are my murderer Você é minha assassina I'm on fire behind you I'm on fire behind you E eu estou pegando fogo atrás de você Heads a fallen sky Heads a fallen sky Chefes de um céu caído And I'm on fire... And I'm on fire... E eu estou em chamas (I'm going, you tell me, I feel it, I say it (I'm going, you tell me, I feel it, I say it (Eu estou indo, você me diz, eu sinto isso, eu digo isto I'm heading back into the tunnel for my soul to burn) I'm heading back into the tunnel for my soul to burn) Eu estou voltando ao tunel para minha alma queimar) And I'm on fire... And I'm on fire... E eu estou em chamas (I'm coming, you coming, no hiding, my feeling (I'm coming, you coming, no hiding, my feeling (Eu estou vindo, você está vindo, não escondendo, meu sentimento I wanna take it to the highest over me, yeah...) I wanna take it to the highest over me, yeah...) Eu quero levar isto para mais alto acima de mim, yeah...) And I'm on fire... And I'm on fire... E eu estou em chamas... I'm on fire... I'm on fire... Estou em chamas... Move on, you got to move on Move on, you got to move on Mova-se, você tem que seguir em frente You got to hit 'em to the hip You got to hit 'em to the hip Você tem que bater nos quadris And get your shake on And get your shake on E ter seu agito Move on, you got to move on Move on, you got to move on Mova-se, você tem que seguir em frente You got to hit 'em to the hip You got to hit 'em to the hip Você tem que bater nos quadris And get your shake on And get your shake on E ter seu agito I feel it, I want it, I'm coming, I tell ya, I feel it, I want it, I'm coming, I tell ya, Eu sinto isso, eu quero isso, estou vindo, eu te digo, I caught the bullet from the heavens to the one you serve, I caught the bullet from the heavens to the one you serve, Eu peguei a bala dos céus para quem você serve, I'm going, I'm running, out to the highest love I'm going, I'm running, out to the highest love Estou indo, estou correndo, fora do maior amor I'm wanna hit you to the hip... I'm wanna hit you to the hip... Quero bater nos seus quadris (I'm on fire...) (I'm on fire...) (Estou em chamas) Move on, you got to move on Move on, you got to move on Mova-se, você tem que seguir em frente You got to hit 'em to the hip You got to hit 'em to the hip Você tem que bater nos quadris And get your shake on And get your shake on E ter seu agito (I'm on fire...) (I'm on fire...) (Estou em chamas) Move on, you got to move on Move on, you got to move on Mova-se, você tem que seguir em frente You got to hit 'em to the hip You got to hit 'em to the hip Você tem que bater nos quadris And get your shake on And get your shake on E ter seu agito






Mais tocadas

Ouvir Kasabian Ouvir