Maybe... Maybe... Talvez ... Seams like the only word we trust Seams like the only word we trust Emendas como a única palavra que nós confio So uncertain... So uncertain... Tão incerto ... We stumble to understand our fall. We stumble to understand our fall. Tropeçamos para compreender a nossa queda. Maybe we're starting to deal Maybe we're starting to deal Talvez nós estamos começando a lidar (Talkin' about us) (Talkin' about us) (Talkin 'sobre nós) Maybe this love can be real Maybe this love can be real Talvez esse amor pode ser real (Won't be walkin' away) (Won't be walkin' away) (Não será andando distância) Maybe inside we feel Maybe inside we feel Talvez dentro de nós sentimos I'm not talking about us. I'm not talking about us. Eu não estou falando de nós. Maybe... Maybe... Talvez ... You can make me smile when you're around You can make me smile when you're around Você pode me fazer sorrir quando você está por perto You can be sunshine You can be sunshine Você pode ser sol But even sometimes the sunshine can bring me down But even sometimes the sunshine can bring me down Mas, mesmo por vezes o sol pode me derrubar