Leave your favorite sweater Leave your favorite sweater Deixe seu suéter favorito I'll be sleeping in it every night I'll be sleeping in it every night Eu vou dormir nela todas as noites Promise I'll remember Promise I'll remember Prometo, vou lembrar Venice sunsets with your hands in mine Venice sunsets with your hands in mine Pores do sol de Veneza com as mãos na minha No-no, nobody like you No-no, nobody like you Não, não, ninguém gosta de você No-no, nobody else No-no, nobody else Não, não, ninguém mais Can make me feel the way you do Can make me feel the way you do Pode me fazer sentir do jeito que você faz Ooh, no-no, nothing can break us Ooh, no-no, nothing can break us Ooh, não, não, nada pode nos quebrar No place too far away No place too far away Nenhum lugar muito longe I swear that this will never change I swear that this will never change Juro que isso nunca mudará Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, eu estou sempre pensando em você No matter what we go through No matter what we go through Não importa o que passamos Ain't got to worry 'cause Ain't got to worry 'cause Não tem que se preocupar porque There's nobody like, nobody like, nobody like you There's nobody like, nobody like, nobody like you Não há ninguém como, ninguém gosta, ninguém gosta de você Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, eu estou sempre pensando em você No matter what we go through No matter what we go through Não importa o que passamos Ain't got to worry 'cause Ain't got to worry 'cause Não tem que se preocupar porque There's nobody like, nobody like, nobody like you There's nobody like, nobody like, nobody like you Não há ninguém como, ninguém gosta, ninguém gosta de você Go on, go wherever Go on, go wherever Continue, vá para onde Oceans apart, we'll be intertwined Oceans apart, we'll be intertwined Oceanos à parte, estaremos entrelaçados No, if it takes forever No, if it takes forever Não, se demorou pra sempre Oh, I'll be waiting 'till the end of time (end of time) Oh, I'll be waiting 'till the end of time (end of time) Oh, estarei esperando "até o fim dos tempos (fim dos tempos) No-no, nobody like you No-no, nobody like you Não, não, ninguém gosta de você No-no, nobody else No-no, nobody else Não, não, ninguém mais Can make me feel the way you do Can make me feel the way you do Pode me fazer sentir do jeito que você faz Ooh, no-no, nothing can break us Ooh, no-no, nothing can break us Ooh, não, não, nada pode nos quebrar No place too far away No place too far away Nenhum lugar muito longe I swear that this will never change I swear that this will never change Juro que isso nunca mudará Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, eu estou sempre pensando em você No matter what we go through No matter what we go through Não importa o que passamos Ain't got to worry 'cause Ain't got to worry 'cause Não tem que se preocupar porque There's nobody like, nobody like, nobody like you There's nobody like, nobody like, nobody like you Não há ninguém como, ninguém gosta, ninguém gosta de você Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, I'm always thinking 'bout you Ooh-ooh, eu estou sempre pensando em você No matter what we go through No matter what we go through Não importa o que passamos Ain't got to worry 'cause Ain't got to worry 'cause Não tem que se preocupar porque There's nobody like, nobody like, nobody like you There's nobody like, nobody like, nobody like you Não há ninguém como, ninguém gosta, ninguém gosta de você