×
Original Corrigir

Love Me, Leave Me

Me ama, me deixe

The very first day of my life The very first day of my life O primeiro dia da minha vida Was the day that you let me go Was the day that you let me go Foi o dia em que você me deixou ir And it was a blessing in disguise And it was a blessing in disguise E foi uma bênção disfarçada Now I see that I'm beautiful Now I see that I'm beautiful Agora eu vejo que eu sou bonita 'Cause all we ever did was fight 'Cause all we ever did was fight Porque tudo o que faziamos era brigar We were so dysfunctional We were so dysfunctional Nós fomos muito desfuncionais Now I forgotten all the times Now I forgotten all the times Agora eu me esqueço de todas as vezes And all the days that I was lovin' you And all the days that I was lovin' you E todos os dias que eu te amei Just like a ghost from my past (He's come back to haunt me) Just like a ghost from my past (He's come back to haunt me) Como um fantasma do meu passado (Ele voltou para me assombrar) Saying that you want me back (Look at it's impossible so...) Saying that you want me back (Look at it's impossible so...) Dizendo que você me quer de volta (isso é impossível) Love me, leave me Love me, leave me Me ama, me deixe 'Cause I've already closed that door 'Cause I've already closed that door Porque eu já fechei a porta Don't want to be Don't want to be Eu não quero sentir In the pain I felt before In the pain I felt before A mesma dor que eu senti antes If I only could be myself If I only could be myself Se eu pudesse apenas ser eu mesma Without your approval anymore Without your approval anymore Sem precisar da sua aprovação (If you love me leave me) (If you love me leave me) (Se você me ama, me deixe) If you love me leave me alone If you love me leave me alone Se você me ama, me deixe em paz Now there used to be a time Now there used to be a time Agora dessa vez I would've taken you back again I would've taken you back again Eu poderia ter você de volta But now that I have you out my mind But now that I have you out my mind Mas agora você está fora da minha mente And I'm totally independent And I'm totally independent E eu sou totalmente independente So you can save your little lies So you can save your little lies Agora você pode salvar as suas mentirinhas 'Cause I know what's happenin' 'Cause I know what's happenin' Porque eu sei o que está acontecendo You're missin' me but say goodbye now You're missin' me but say goodbye now Você está sentindo minha falta mas diga adeus To all the days I was lovin' you To all the days I was lovin' you Por todos os dias que eu te amei Just like a ghost from my past (He's come back to haunt me) Just like a ghost from my past (He's come back to haunt me) Como um fantasma do meu passado (Ele voltou para me assombrar) Saying that you want me back (Look at it's impossible so...) Saying that you want me back (Look at it's impossible so...) Dizendo que você me quer de volta (isso é impossível) Love me, leave me Love me, leave me Me ama, me deixe 'Cause I've already closed that door 'Cause I've already closed that door Porque eu já fechei a porta Don't want to be Don't want to be Eu não quero sentir In the pain I felt before In the pain I felt before A mesma dor que eu senti antes If I only could be myself If I only could be myself Se eu pudesse apenas ser eu mesma Without your approval anymore Without your approval anymore Sem precisar da sua aprovação (If you love me leave me) (If you love me leave me) (Se você me ama, me deixe) If you love me leave me alone If you love me leave me alone Se você me ama, me deixe em paz If you really wanna help If you really wanna help Se você realmente quer ajuda Than you should go Than you should go Então você deve ir 'Cause I promised myself 'Cause I promised myself Porque eu prometi a mim mesma I'd let it alone I'd let it alone Eu vou deixar-lo sozinho At the back of the shelf At the back of the shelf Na parte de trás da prateleira 'Cause where I put what we had 'Cause where I put what we had Porque onde eu pus o que nós tinhamos I'll never going back, no I'll never going back, no Eu nunca vou voltar, nunca Love me, leave me Love me, leave me Me ama, me deixe 'Cause I've already closed that door 'Cause I've already closed that door Porque eu já fechei a porta Don't want to be Don't want to be Eu não quero sentir In the pain I felt before In the pain I felt before A mesma dor que eu senti antes If I only could be myself If I only could be myself Se eu pudesse apenas ser eu mesma Without your approval anymore Without your approval anymore Sem precisar da sua aprovação (If you love me leave me) (If you love me leave me) (Se você me ama, me deixe) If you love me leave me alone If you love me leave me alone Se você me ama, me deixe em paz Love me, leave me Love me, leave me Me ama, me deixe 'Cause I've already closed that door 'Cause I've already closed that door Porque eu já fechei a porta Don't want to be Don't want to be Eu não quero sentir In the pain I felt before In the pain I felt before A mesma dor que eu senti antes If I only could be myself If I only could be myself Se eu pudesse apenas ser eu mesma Without your approval anymore Without your approval anymore Sem precisar da sua aprovação (If you love me leave me) (If you love me leave me) (Se você me ama, me deixe) If you love me leave me alone If you love me leave me alone Se você me ama, me deixe em paz

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Kat DeLuna Ouvir