×
Original Corrigir

Mrs Bartolozzi

Sr. Bartolozzi

I remember it was that Wednesday I remember it was that Wednesday Eu me lembro que era naquela quarta-feira Oh when it rained and it rained Oh when it rained and it rained Oh quando chovia e chovia They traipsed mud all over the house They traipsed mud all over the house Eles andavam espalhando a lama pela casa It took hours and hours to scrub it out It took hours and hours to scrub it out E eu levava horas e horas pra lavá-la All over the hall carpet All over the hall carpet Todo o tapete da sala I took my mop and bucket I took my mop and bucket Eu peguei meu esfregão e meu balde And I cleaned and I cleaned And I cleaned and I cleaned E limpei, e limpei. The kitchen floor The kitchen floor O chão da cozinha Until it sparkled Until it sparkled Até que brilhasse Then I took my laundry basket Then I took my laundry basket Então peguei a cesta da lavanderia And put the linen all in it And put the linen all in it E coloquei todas as roupas brancas nela And everything I could fit in it And everything I could fit in it E tudo que eu podia colocar lá And all our dirty clothes that hadn't gone into the wash And all our dirty clothes that hadn't gone into the wash Todas nossas roupas sujas que não foram para a lavagem And all your shirts and jeans and things And all your shirts and jeans and things Todas suas camisas, jeans e coisas And put them in the new washing machine And put them in the new washing machine E coloquei-as na nova máquina de lavar Washing machine Washing machine Máquina de lavar Washing machine Washing machine Máquina de lavar I watched them go ‘round and ‘round I watched them go ‘round and ‘round Eu as assistia girando e girando My blouse wrapping itself in your trousers My blouse wrapping itself in your trousers Minha blusa enrolada em volta das suas calças Oh the waves are going out Oh the waves are going out Oh as ondas estão indo My skirt floating up around my waist My skirt floating up around my waist Minha saia flutuando em volta do meu espartilho As I wade out into the surf As I wade out into the surf Como eu passava com dificuldade dentro das ondas Oh and the waves are coming in Oh and the waves are coming in Oh e as ondas estão vindo Oh and the waves are going out Oh and the waves are going out Oh e as ondas estão indo Oh and you're standing right behind me Oh and you're standing right behind me Oh e você está parado bem atrás de mim Little fish swim between my legs Little fish swim between my legs Peixinho nada entre minhas pernas Oh and the waves are coming in Oh and the waves are coming in Oh e as ondas estão vindo Oh and the waves are going out Oh and the waves are going out Oh e as ondas estão indo Oh and the waves are coming in Oh and the waves are coming in Oh e as ondas estão vindo Out of the corner of my eye Out of the corner of my eye Fora do canto do meu olho I think I see you standing outside I think I see you standing outside Acho que te vi parado lá fora But it's just your shirt But it's just your shirt Mas é só sua camisa Hanging on the washing line Hanging on the washing line Pendurada no varal Waving its arm as the wind blows by Waving its arm as the wind blows by Oscilando os braços com o vento And it looks so alive And it looks so alive E parece tão vivo Nice and white Nice and white Bonito e branco Just like its climbed right out Just like its climbed right out Como se tivesse acabado de sair Of my washing machine Of my washing machine Da minha máquina de lavar Washing machine Washing machine Máquina de lavar Washing machine Washing machine Máquina de lavar Slooshy sloshy slooshy sloshy Slooshy sloshy slooshy sloshy Slooshy sloshy slooshy sloshy Get that dirty shirty clean Get that dirty shirty clean Faça esta camisa suja ficar limpa Slooshy sloshy slooshy sloshy Slooshy sloshy slooshy sloshy Slooshy sloshy slooshy sloshy Make those cuffs and collars gleam Make those cuffs and collars gleam Faça essas mangas e colarinhos brilharem Everything clean and shiny Everything clean and shiny Tudo limpo e brilhante Washing machine Washing machine Máquina de lavar Washing machine Washing machine Máquina de lavar Washing machine Washing machine Máquina de lavar How to be invisible How to be invisible Eu me lembro que era naquela quarta-feira I found a book on how to be invisible I found a book on how to be invisible Oh quando chovia e chovia Take a pinch of keyhole Take a pinch of keyhole Eles andavam espalhando a lama pela casa And fold yourself up And fold yourself up E eu levava horas e horas pra lavá-la You cut along a dotted line You cut along a dotted line Todo o tapete da sala You think inside out You think inside out Eu peguei meu esfregão e meu balde And you're invisible And you're invisible E limpei, e limpei. Eye of Braille Eye of Braille O chão da cozinha Hem of anorak Hem of anorak Até que brilhasse Stem of wallflower Stem of wallflower Então peguei a cesta da lavanderia Hair of doormat Hair of doormat E coloquei todas as roupas brancas nela I found a book on how to be invisible I found a book on how to be invisible E tudo que eu podia colocar lá On the edge of the labyrinth On the edge of the labyrinth Todas nossas roupas sujas que não foram para a lavagem Under a veil you must never lift Under a veil you must never lift Todas suas camisas, jeans e coisas Pages that you must never turn Pages that you must never turn E coloquei-as na nova máquina de lavar In the labyrinth In the labyrinth Máquina de lavar You stand in front of a million doors You stand in front of a million doors Máquina de lavar And each one holds a million more And each one holds a million more Eu as assistia girando e girando Corridors that lead to the world Corridors that lead to the world Minha blusa enrolada em volta das suas calças Of the invisible Of the invisible Oh as ondas estão indo Corridors that twist and turn Corridors that twist and turn Minha saia flutuando em volta do meu espartilho Corridors that blister and burn Corridors that blister and burn Como eu passava com dificuldade dentro das ondas Eye of Braille Eye of Braille Oh e as ondas estão vindo Hem of anorak Hem of anorak Oh e as ondas estão indo Stem of wallflower Stem of wallflower Oh e você está parado bem atrás de mim Hair of doormat Hair of doormat Peixinho nada entre minhas pernas Is that the wind from the desert song? Is that the wind from the desert song? Oh e as ondas estão vindo Is that the autumn leaf falling? Is that the autumn leaf falling? Oh e as ondas estão indo Or is that you walking home? Or is that you walking home? Oh e as ondas estão vindo Is that the wind from the desert song? Is that the wind from the desert song? Fora do canto do meu olho Is that the autumn leaf falling? Is that the autumn leaf falling? Acho que te vi parado lá fora Or is that you walking home? Or is that you walking home? Mas é só sua camisa Is that a storm in the swimming pool? Is that a storm in the swimming pool? Pendurada no varal You take a pinch of keyhole You take a pinch of keyhole Oscilando os braços com o vento And fold yourself up And fold yourself up E parece tão vivo You cut along a dotted line You cut along a dotted line Bonito e branco You think inside out You think inside out Como se tivesse acabado de sair You jump ‘round three times You jump ‘round three times Da minha máquina de lavar You jump into the mirror You jump into the mirror Máquina de lavar And you're invisible And you're invisible Máquina de lavar






Mais tocadas

Ouvir Kate Bush Ouvir