×
Original Espanhol Corrigir

Nicest Thing

Coisa Mais Agradável

All I know is that you're so nice All I know is that you're so nice Tudo o que eu sei é que você é tão agradável You're the nicest thing I've seen You're the nicest thing I've seen Você é a coisa mais agradável que eu já vi I wish that we could give it a go I wish that we could give it a go Eu queria que nós levássemos isso adiante See if we could be something See if we could be something Ver se podemos ser algo I wish I was your favorite girl I wish I was your favorite girl Eu queria que eu fosse sua garota preferida I wish you thought I was the reason you are in the world I wish you thought I was the reason you are in the world Eu queria que você pensasse, que eu sou a razão de você estar no mundo I wish my smile was your favorite kind of smile I wish my smile was your favorite kind of smile Eu queria que o meu sorriso fosse, seu sorriso favorito I wish the way that I dress was your favourite kind of style I wish the way that I dress was your favourite kind of style Eu queria que o modo com que eu me visto, fosse o seu estilo favorito I wish you couldn't figure me out I wish you couldn't figure me out Eu queria que você não conseguisse me entender But you'd always wanna know what I was about But you'd always wanna know what I was about Mas você sempre quis saber o que eu planejava I wish you'd hold my hand when I was upset I wish you'd hold my hand when I was upset Eu queria que você segurasse minha mão, quando eu estivesse chateada I wish you'd never forget the look on my face when we first met I wish you'd never forget the look on my face when we first met Eu queria que você jamais esquecesse o meu olhar, quando nos vimos pela primeira vez I wish you had a favourite beauty spot that you loved secretly I wish you had a favourite beauty spot that you loved secretly Eu queria que eu tivesse uma marquinha na pele, de que você gostasse secretamente 'Cos it was on a hidden bit that nobody else could see 'Cos it was on a hidden bit that nobody else could see Porque estaria num lugar escondido onde ninguém poderia ver Basically, I wish that you loved me Basically, I wish that you loved me Basicamente, eu queria que você me amasse I wish that you needed me I wish that you needed me Eu queria que você precisasse de mim I wish that you knew when I said two sugars, actually I meant three I wish that you knew when I said two sugars, actually I meant three Eu queria que você soubesse que quando eu digo dois torrões de açúcar, na verdade eu quero dizer três I wish that without me your heart would break I wish that without me your heart would break Eu queria que sem mim, seu coração partisse. I wish that without me you'd be spending the rest of your nights awake I wish that without me you'd be spending the rest of your nights awake Eu queria que sem mim, você passasse o resto das suas noites acordado I wish that without me you couldn't eat I wish that without me you couldn't eat Eu queria que sem mim, você não conseguisse comer I wish I was the last thing on your mind before you went to sleep I wish I was the last thing on your mind before you went to sleep Eu queria que eu fosse a última coisa, que você pensasse antes de dormir All I know is that you're the nicest thing I've ever seen All I know is that you're the nicest thing I've ever seen Tudo o que eu sei é que você é a coisa mais agradável que eu já vi And I wish we could see if we could be something And I wish we could see if we could be something Eu queria que nós pudéssemos ser algo And I wish we could see if we could be something And I wish we could see if we could be something Eu queria que nós pudéssemos ser algo

Composição: Jay Malhotra, Kate Nash





Mais tocadas

Ouvir Kate Nash Ouvir