×
Original Corrigir

Désenchantée

Desencantada

Nager dans les eaux troubles Nager dans les eaux troubles Nadar nas águas turvas Des lendemains Des lendemains Por dias Attendre ici la fin Attendre ici la fin Esperar aqui o fim Flotter dans l'air trop lourd Flotter dans l'air trop lourd Flutuar no ar pesado demais Du presque rien Du presque rien Do quase nada A qui tendre la main A qui tendre la main A quem estender a mão Si je dois tomber de haut Si je dois tomber de haut Se devo cair do alto Que ma chute soit lente Que ma chute soit lente Que minha queda seja suave Je n'ai trouvé de repos Je n'ai trouvé de repos Só encontrei repouso Que dans l'indifférence Que dans l'indifférence Na indiferença Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence portanto,eu queria reencontrar a inocência Mais rien n'a de sens, et rien ne va Mais rien n'a de sens, et rien ne va Mas nada mais tem sido,nada da certo Tout est chaos Tout est chaos Tudo é caos A côté A côté Por todo lado Tous mes idéaux : des mots Abimés... Tous mes idéaux : des mots Abimés... Todos meus ideais : as palavras estraçalharam Je cherche une âme, qui Je cherche une âme, qui Procuro uma alma,que Pourra m'aider Pourra m'aider Poderá me ajudar Je suis Je suis Eu sou D'une géneration désenchantée, désenchantée D'une géneration désenchantée, désenchantée De uma geração desencantada,desencantada Qui pourrait m'empêcher Qui pourrait m'empêcher Quem poderia impedir-me De tout entendre De tout entendre De tudo entender Quand la raison s'effondre Quand la raison s'effondre Quando a razão desmorona A quel sein se vouer A quel sein se vouer A qual seio dedicar-nos Qui peut prétendre Qui peut prétendre Que possa fingir Nous bercer dans son ventre Nous bercer dans son ventre Embalar-nos no seu ventre Si la mort est un mystère Si la mort est un mystère Se a morte é um mistério La vie n'a rien de tendre La vie n'a rien de tendre A vida nada tem de terno Si le ciel a un enfer Si le ciel a un enfer Se no céu há um inferno Le ciel peut bien m'attendre Le ciel peut bien m'attendre O céu pode bem esperar-me Dis moi, Dis moi, Diga me, Dans ces vents contraires comment s'y prendre Dans ces vents contraires comment s'y prendre Nestes ventos contrários como firmar-se Plus rien n'a de sens, plus rien ne va. Plus rien n'a de sens, plus rien ne va. Nada mais tem sentido, nada mais dá certo

Composição: Laurent Boutonnat/Mylène Farmer





Mais tocadas

Ouvir Kate Ryan Ouvir