The city sleeps The city sleeps a cidade dorme so silently so silently tão silenciosamente, wish I could say the same for me wish I could say the same for me queria poder dizer o mesmo de mim. but I've got this dead ended street but I've got this dead ended street mas eu tenho essa estrada acabada to keep searching to keep searching pra seguir procurando for a tunnel underneath the bitter truth for a tunnel underneath the bitter truth por um túnel sob a verdade amarga or a bridge invisible I won't fall through or a bridge invisible I won't fall through ou uma ponte da qual não cairei and I don't know how much I can keep and I don't know how much I can keep e não sei quanto mais posso aguentar letting you unravel me letting you unravel me deixando você me desvendar, cause the more you learn the more we share cause the more you learn the more we share pois quanto mais você aprende, mais nos separamos we were worlds apart and you see we were worlds apart and you see nós eramos de mundos separados, e você vê, it was so much easier to be it was so much easier to be seria muito mais fácil ser. cause now I know what we can't have and it's so unfair cause now I know what we can't have and it's so unfair porque agora vejo o que não podemos ter, I never meant I never meant e isso é tão injusto. most of those pretty words I said most of those pretty words I said eu nunca quis dizer a maioria daquelas palavras bonitas que eu disse but I wanted you to think I did but I wanted you to think I did mas eu quis que você pensasse que sim, cause telling you all this makes no difference cause telling you all this makes no difference porque dizer tudo isso pra você não faz diferença, it's useless it's useless é inútil. cause those who get to know our hearts the most cause those who get to know our hearts the most porque aqueles que mais conhecem o nosso coração, they always seem to be the ones we'll never hold they always seem to be the ones we'll never hold parecem ser sempre os que nós nunca possuíremos. and I don't know how much I can keep and I don't know how much I can keep não consegue ver que está me destruindo? letting you unravel me letting you unravel me não suporto essa proximidade cause the more you learn the more we share cause the more you learn the more we share pois quanto mais você aprende, mais nos separamos we were worlds apart and you see we were worlds apart and you see nós eramos de mundos separados, e você vê, it was so much easier to be it was so much easier to be eria muito mais fácil ser. cause now I know what we can't have and it's so unfair cause now I know what we can't have and it's so unfair porque agora vejo o que não podemos ter,e é tão injusto can't you see it's destroying me? can't you see it's destroying me? não consegue ver que está me destruindo? I can't stand the closeness I can't stand the closeness não suporto essa proximidade but don't you dare go avoiding me but don't you dare go avoiding me mas não ouse me evitar, it kills me and yet it keeps me going it kills me and yet it keeps me going isso me mata e no entanto, me mantém vivo. and I don't know how much I can keep and I don't know how much I can keep ão consegue ver que está me destruindo? letting you unravel me letting you unravel me não suporto essa proximidade cause the more you learn the more we share cause the more you learn the more we share pois quanto mais você aprende, mais nos separamos we were worlds apart and you see we were worlds apart and you see nós eramos de mundos separados, e você vê, it was so much easier to be it was so much easier to be eria muito mais fácil ser. cause now I know what we can't have and it's so unfair cause now I know what we can't have and it's so unfair porque agora vejo o que não podemos ter,e é tão injusto