Told them your dreams, and they all started laughing Told them your dreams, and they all started laughing Contou a eles seus sonhos, e todos começaram a rir I guess you're out of your mind 'til it actually happens I guess you're out of your mind 'til it actually happens Eu acho que você está maluca até que isso realmente aconteça I'm the small town I'm the small town Eu sou a cidade pequena One in seven billion One in seven billion Um em sete bilhões Why can't it be me? Why can't it be me? Por que não pode ser eu? They told me I was out there, tried to knock me down They told me I was out there, tried to knock me down Eles me disseram que eu estava viajando, tentaram me derrubar Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Peguei aqueles paus e pedras, mostrei que eu poderia construir uma casa They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me Eles me dizem que sou louca, mas nunca vou deixar que eles me mudem 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies Até que eles me cubram em margaridas, margaridas, margaridas They said I'm going nowhere, tried to count me out They said I'm going nowhere, tried to count me out Eles disseram que eu não ia a lugar nenhum, tentaram me deixar de fora Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Peguei aqueles paus e pedras, mostrei que eu poderia construir uma casa They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me Eles me dizem que sou louca, mas nunca vou deixar que eles me mudem 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies Até que eles me cubram em margaridas, margaridas, margaridas When did we all stop believing in magic? When did we all stop believing in magic? Quando é que todos paramos de acreditar em magia? Why did we put all our hopes in a box in the attic? Why did we put all our hopes in a box in the attic? Por que colocamos todas as nossas esperanças em uma caixa no sótão? I'm the long shot I'm the long shot Eu sou o tiro no escuro I'm the Hail Mary I'm the Hail Mary Eu sou a Ave Maria Why can't it be me? Why can't it be me? Por que não pode ser eu? They told me I was out there, tried to knock me down They told me I was out there, tried to knock me down Eles me disseram que eu estava viajando, tentaram me derrubar Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Peguei aqueles paus e pedras, mostrei que eu poderia construir uma casa They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me Eles me dizem que sou louca, mas nunca vou deixar que eles me mudem 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies Até que eles me cubram em margaridas, margaridas, margaridas They said I'm going nowhere, tried to count me out They said I'm going nowhere, tried to count me out Eles disseram que eu não ia a lugar nenhum, tentaram me deixar de fora Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Peguei aqueles paus e pedras, mostrei que eu poderia construir uma casa They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me Eles me dizem que sou louca, mas nunca vou deixar que eles me mudem 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies Até que eles me cubram em margaridas, margaridas, margaridas Hey, hey Hey, hey Ei, ei Oh, cover me in daisies Oh, cover me in daisies Oh, me cubram em margaridas Hey, hey Hey, hey Ei, ei I'm the small town I'm the small town Eu sou a cidade pequena One in seven billion One in seven billion Um em sete bilhões Why can't it be me? Why can't it be me? Por que não pode ser eu? They told me I was out there, tried to knock me down They told me I was out there, tried to knock me down Eles me disseram que eu estava viajando, tentaram me derrubar Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Peguei aqueles paus e pedras, mostrei que eu poderia construir uma casa They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me Eles me dizem que sou louca, mas nunca vou deixar que eles me mudem 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies Até que eles me cubram em margaridas, margaridas, margaridas They said I'm going nowhere, tried to count me out (count me out) They said I'm going nowhere, tried to count me out (count me out) Eles disseram que eu não ia a lugar nenhum, tentaram me deixar de fora Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house Peguei aqueles paus e pedras, mostrei que eu poderia construir uma casa They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me Eles me dizem que sou louca, mas nunca vou deixar que eles me mudem 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies 'Til they cover me in daisies, daisies, daisies Até que eles me cubram em margaridas, margaridas, margaridas