×
Original Espanhol Corrigir

If We Ever Meet Again

Se Nós Encontrarmos Novamente

[Timbaland] [Timbaland] [Timbaland] What`s somebody like you, doing in a place like this? What`s somebody like you, doing in a place like this? O que é que alguém como você, está fazendo num lugar como esse? Say, did you come alone or did you bring all your friends? Say, did you come alone or did you bring all your friends? Diga, veio sozinho ou trouxe todos seus amigos? Say, what`s your name, what you drinking Say, what`s your name, what you drinking Diga, qual é o seu nome, o que está bebendo I think I know what you're thinking I think I know what you're thinking Eu acho que sei o que está pensando Baby what`s your sign, tell me yours I`ll tell you mine Baby what`s your sign, tell me yours I`ll tell you mine Baby qual é o teu signo, diz o seu e eu digo o meu Say, what`s somebody like you doing in a place like this Say, what`s somebody like you doing in a place like this Diz, o que é que alguém como você, está fazendo num lugar como este 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 [Both] [Both] [Ambos] I'll never be the same (if we ever meet again) I'll never be the same (if we ever meet again) Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez) Won't let you get awaaay (if we ever meet again) Won't let you get awaaay (if we ever meet again) Não vou te deixar ir embora (se nós nos encontrarmos outra vez) This free fall's, got me so This free fall's, got me so Esta queda livre, me acertou assim Kiss me all night, don't ever let me go Kiss me all night, don't ever let me go Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir I'll never be the same (if we ever meet again) I'll never be the same (if we ever meet again) Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez) Say if we ever meet again Say if we ever meet again Diz se nós nos encontrarmos outra vez [Katy] [Katy] [Katy] Do you come here much? I swear I've seen your face before Do you come here much? I swear I've seen your face before Você vem sempre aqui? Eu juro que já vi sua cara antes Hope you don't see me flash, but I can` t help but want you more, more Hope you don't see me flash, but I can` t help but want you more, more Espero que não me veja a corar, mas eu não consigo ajudar, mas te quero mais, mais Baby tell me what's your story, Baby tell me what's your story, Baby me diga qual é a sua história, I ain't shy, don't you worry I ain't shy, don't you worry Não sou tímido, não se preocupe I'm flirting with my eyes, wanna leave with you tonight I'm flirting with my eyes, wanna leave with you tonight Eu estou flertando com os meus olhos, quero sair com você hoje à noite So do you come here much, I gotta see your face some more So do you come here much, I gotta see your face some more Então você vem sempre aqui, eu tenho que ver a sua cara um pouco mais (some more cause baby I) (some more cause baby I) (um pouco mais porque baby eu) I'll never be the same (if we ever meet again) I'll never be the same (if we ever meet again) Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez) Won't let you get awaaay (say, if we ever meet again) Won't let you get awaaay (say, if we ever meet again) Não vou te deixar ir embora (diz, se nós nos encontrarmos outra vez) This free fall's, got me so This free fall's, got me so Esta queda livre, me acertou assim Kiss me all night, don't ever let me go Kiss me all night, don't ever let me go Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir I'll never be the same (if we ever meet again) I'll never be the same (if we ever meet again) Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez) If we ever meet again (again) If we ever meet again (again) Se nós nos encontrarmos outra vez (outra vez) I've so much more to say (if we ever meet again) I've so much more to say (if we ever meet again) Eu tenho muito mais para dizer (se nós nos encontrarmos outra vez) If we ever meet again (again) If we ever meet again (again) Se nós nos encontrarmos outra vez (outra vez) I won't let you go away (say if we ever meet again) I won't let you go away (say if we ever meet again) Eu não te vou deixar ir embora (diz se nós nunca nos encontrarmos outra vez) If we ever ever meet again If we ever ever meet again Se nós nos encontrarmos outra vez I've so much more to say (say if we ever meet again) I've so much more to say (say if we ever meet again) Eu tenho muito mais para dizer (diz se nós nos encontrarmos outra vez) If we ever ever meet again If we ever ever meet again Se nós nos encontrarmos outra vez I won't let you go away I won't let you go away Eu nunca te vou deixar ir embora I'll never be the same if we ever meet again I'll never be the same if we ever meet again Eu nunca serei o mesmo, se nós nos encontrarmos outra vez Won't let you get awaaay (say if we ever meet again) Won't let you get awaaay (say if we ever meet again) Não vou te deixar ir embora (diz se nós nos encontrarmos outra vez) This free fall's, got me so This free fall's, got me so Esta queda livre, me acertou assim Kiss me all night, don't ever let me go Kiss me all night, don't ever let me go Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir I'll never be the same if we ever meet again I'll never be the same if we ever meet again Eu nunca serei o mesmo se nós nos encontrarmos outra vez I'll never be the same if we ever meet again I'll never be the same if we ever meet again Eu nunca serei o mesmo se nós nos encontrarmos outra vez Won't let you get awaaay (say if we ever meet again) Won't let you get awaaay (say if we ever meet again) Não vou te deixar ir embora (diz se nós nos encontrarmos outra vez) This free fall's, got me so This free fall's, got me so Esta queda livre, me acertou assim Kiss me all night, don't ever let me go Kiss me all night, don't ever let me go Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir I'll never be the same if we ever meet again I'll never be the same if we ever meet again Eu nunca serei o mesmo se nós nos encontrarmos outra vez






Mais tocadas

Ouvir Katy Perry Ouvir