×
Original Corrigir

What Makes A Woman

Do Que É Feita Uma Mulher

Is it the way I talk sweet? Is it the way I talk sweet? É a maneira como falo doce? The way my skin is soft? The way my skin is soft? A maneira como minha pele é macia? Or how I can be a bitch Or how I can be a bitch Ou como posso ser uma vadia And make you keep your fingers crossed? And make you keep your fingers crossed? E fazer você manter os dedos cruzados? Is it the way that I praise you? Is it the way that I praise you? É o jeito que eu te elogio? The way that I please you? The way that I please you? O jeito que eu te agrado? Or how fast I change my mind Or how fast I change my mind Ou quão rápido eu mudo de ideia And get scared that I might leave you? And get scared that I might leave you? E fica com medo de que eu possa te deixar? Could spend your whole life, but you couldn't Could spend your whole life, but you couldn't Poderia passar sua vida inteira, mas você não conseguiria Describe what makes a woman Describe what makes a woman Descrever do que é feita uma mulher She's always been a perfect mystery She's always been a perfect mystery Ela sempre foi um mistério perfeito Could spend your whole life, but you couldn't Could spend your whole life, but you couldn't Poderia passar sua vida inteira, mas você não conseguiria Describe what makes a woman Describe what makes a woman Descrever do que é feita uma mulher And that's what makes a woman to me And that's what makes a woman to me E é isso que faz uma mulher para mim Is it the way I cut my hair and put no makeup on? Is it the way I cut my hair and put no makeup on? É a maneira como corto meu cabelo e não coloco maquiagem? I feel most beautiful doing what the fuck I want I feel most beautiful doing what the fuck I want Eu me sinto mais linda fazendo o que eu quero Is it that my intuition is never really off? Is it that my intuition is never really off? É essa minha intuição que nunca está realmente desligada? I need tissues for my issues and band-aids for my heart I need tissues for my issues and band-aids for my heart Preciso de lenços para meus problemas e band-AIDS para meu coração Could spend your whole life, but you couldn't Could spend your whole life, but you couldn't Poderia passar sua vida inteira, mas você não conseguiria Describe what makes a woman Describe what makes a woman Descrever do que é feita uma mulher She's always been a perfect mystery She's always been a perfect mystery Ela sempre foi um mistério perfeito Could spend your whole life, but you couldn't Could spend your whole life, but you couldn't Poderia passar sua vida inteira, mas você não conseguiria Describe what makes a woman Describe what makes a woman Descrever do que é feita uma mulher And that's what makes a woman to me And that's what makes a woman to me E é isso que faz uma mulher para mim Is it the way we keep the whole world turning Is it the way we keep the whole world turning É a maneira como mantemos o mundo inteiro girando In a pair of heels? In a pair of heels? Em um par de salto alto? Yeah, that's what makes a woman Yeah, that's what makes a woman Sim, é isso que faz uma mulher (There it is Kathryn) (There it is Kathryn) (Aí está Kathryn)

Composição: Jacob Kasher Hindlin, Johan Jens Erik Carlsson, John Henry Ryan, Katy Perry, Sarah Hudson





Mais tocadas

Ouvir Katy Perry Ouvir